Seine Bauten wirken einfach, sie stecken aber voller Überlegungen.

Sentence analysis „Seine Bauten wirken einfach, sie stecken aber voller Überlegungen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Seine Bauten wirken einfach, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, sie stecken aber voller Überlegungen.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seine Bauten wirken einfach, sie stecken aber voller Überlegungen.

German  Seine Bauten wirken einfach, sie stecken aber voller Überlegungen.

Norwegian  Hans bygninger ser enkle ut, men de er fulle av overveielser.

Russian  Его постройки выглядят простыми, но они полны размышлений.

Finnish  Hänen rakennuksensa näyttävät yksinkertaisilta, mutta ne ovat täynnä pohdintoja.

Belorussian  Яго пабудовы выглядаюць простымі, але яны поўныя разважанняў.

Portuguese  Suas construções parecem simples, mas estão cheias de reflexões.

Bulgarian  Неговите сгради изглеждат прости, но са пълни с размисли.

Croatian  Njegove građevine izgledaju jednostavno, ali su pune razmišljanja.

French  Ses constructions semblent simples, mais elles sont pleines de réflexions.

Hungarian  Az épületei egyszerűnek tűnnek, de tele vannak megfontolásokkal.

Bosnian  Njegove zgrade izgledaju jednostavno, ali su pune razmišljanja.

Ukrainian  Його будівлі виглядають простими, але вони сповнені роздумів.

Slowakisch  Jeho stavby pôsobia jednoducho, ale sú plné úvah.

Slovenian  Njegove zgradbe izgledajo preprosto, a so polne razmišljanj.

Urdu  اس کی عمارتیں سادہ لگتی ہیں، لیکن وہ خیالات سے بھری ہوئی ہیں۔

Catalan  Les seves construccions semblen senzilles, però estan plenes de reflexions.

Macedonian  Неговите згради изгледаат едноставно, но се полни со размислувања.

Serbian  Njegove zgrade deluju jednostavno, ali su pune razmišljanja.

Swedish  Hans byggnader verkar enkla, men de är fulla av överväganden.

Greek  Τα κτίριά του φαίνονται απλά, αλλά είναι γεμάτα σκέψεις.

English  His buildings seem simple, but they are full of considerations.

Italian  Le sue costruzioni sembrano semplici, ma sono piene di riflessioni.

Spanish  Sus construcciones parecen simples, pero están llenas de consideraciones.

Czech  Jeho stavby vypadají jednoduše, ale jsou plné úvah.

Basque  Bere eraikinak sinpleak dirudite, baina pentsamenduak beteta daude.

Arabic  تبدو مبانيه بسيطة، لكنها مليئة بالتفكير.

Japanese  彼の建物はシンプルに見えますが、考慮に満ちています。

Persian  ساختمان‌های او ساده به نظر می‌رسند، اما پر از تفکر هستند.

Polish  Jego budynki wydają się proste, ale są pełne przemyśleń.

Romanian  Clădirile sale par simple, dar sunt pline de considerații.

Danish  Hans bygninger virker enkle, men de er fulde af overvejelser.

Hebrew  הבניינים שלו נראים פשוטים, אבל הם מלאים במחשבות.

Turkish  Onun yapıları basit görünüyor, ama düşüncelerle dolu.

Dutch  Zijn gebouwen lijken eenvoudig, maar ze zitten vol overpeinzingen.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Pritzker-Preis



Comments


Log in