Seinem Kollegen war ein Stück vom Knochen am rechten Knie abgesplittert.

Sentence analysis „Seinem Kollegen war ein Stück vom Knochen am rechten Knie abgesplittert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seinem Kollegen war ein Stück vom Knochen am rechten Knie abgesplittert.

German  Seinem Kollegen war ein Stück vom Knochen am rechten Knie abgesplittert.

Norwegian  En bit av beinet hadde fliset seg av fra kollegaens høyre kne.

Russian  У его коллеги откололся кусок кости от правого колена.

Finnish  Hänen kollegansa oikeasta polvesta oli lohjennut pala luuta.

Belorussian  У яго калегі ад правага каленнага сустава адколаўся кавалак косткі.

Portuguese  Um pedaço do osso se desprendeu do joelho direito de seu colega.

Bulgarian  На колегата му се е откъснал парче от костта на дясното коляно.

Croatian  Njegovom kolegi je od desnog koljena odlomljen komad kosti.

French  Un morceau de l'os s'est détaché du genou droit de son collègue.

Hungarian  A kollégájának a jobb térdéből egy darab csont lepattant.

Bosnian  Njegovom kolegi je od desnog koljena odlomljen komad kosti.

Ukrainian  У його колеги від правого коліна відколовся шматок кістки.

Slowakisch  Jeho kolegovi sa od pravého kolena odlomil kus kosti.

Slovenian  Njegovemu kolegu se je od desnega kolena odlomil kos kosti.

Urdu  اس کے ساتھی کے دائیں گھٹنے سے ہڈی کا ایک ٹکڑا چٹک گیا۔

Catalan  Un tros de l'os s'havia trencat del genoll dret del seu company.

Macedonian  На неговиот колега му се одлепил дел од коската на десното колено.

Serbian  Njegovom kolegi je od desnog kolena odlomljen komad kosti.

Swedish  En bit av benet hade flisat sig av från hans kollegas högra knä.

Greek  Ένα κομμάτι από το κόκαλο είχε αποσπαστεί από το δεξί γόνατο του συναδέλφου του.

English  A piece of bone had chipped off from his colleague's right knee.

Italian  Un pezzo di osso si era scheggiato dal ginocchio destro del suo collega.

Spanish  Un trozo de hueso se había astillado de la rodilla derecha de su colega.

Czech  Kolegovi se od pravého kolena odlomil kousek kosti.

Basque  Bere lankidearen eskuineko belaunetik zati bat apurtu zen.

Arabic  انكسر جزء من العظم من ركبة زميله اليمنى.

Japanese  彼の同僚の右膝から骨の一部が欠けていた。

Persian  یک تکه از استخوان از زانوی راست همکارش شکسته بود.

Polish  Z kolana prawego jego kolegi odłamał się kawałek kości.

Romanian  Un fragment din os s-a desprins de genunchiul drept al colegului său.

Danish  Et stykke af knoglen var flået af fra hans kollegas højre knæ.

Hebrew  חתיכת עצם התפצלה מהברך הימנית של הקולגה שלו.

Turkish  Meslektaşının sağ dizinden bir kemik parçası kopmuştu.

Dutch  Een stuk van het bot was afgebroken van de rechterknie van zijn collega.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1094991



Comments


Log in