Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

Sentence analysis „Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

German  Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

Norwegian  Siden ruset kom, drikker ingen seg full lenger.

Russian  С тех пор как начался запой, никто больше не напивается.

Finnish  Seit humala on tullut, kukaan ei juo enää täysillä.

Belorussian  З таго часу, як пачаўся п'янка, ніхто больш не п'е да дна.

Portuguese  Desde que a bebedeira surgiu, ninguém mais se embriaga.

Bulgarian  Откакто се появи опиянението, никой вече не се напива.

Croatian  Otkad je došao mamurluk, nitko se više ne opija.

French  Depuis que l'ivresse est apparue, personne ne se saoule plus.

Hungarian  Mióta a részegség elterjedt, senki sem iszik már annyira.

Bosnian  Otkad je došlo do opijenja, niko se više ne napija.

Ukrainian  Відтоді, як з'явився сп'яніння, ніхто більше не п'яніє.

Slowakisch  Od kedy sa rozšíril opojenie, nikto sa už viac neopíja.

Slovenian  Odkar je prišel vznemir, se nihče več ne opija.

Urdu  جب سے نشہ آیا ہے، کوئی بھی زیادہ نہیں پیتا۔

Catalan  Des de que ha aparegut la borratxera, ningú beu tant com abans.

Macedonian  Откако се појави алкохолот, никој повеќе не се напива.

Serbian  Otkad je došao mamurluk, niko više ne pije do besvesti.

Swedish  Sedan rusningen kommit, dricker ingen sig full längre.

Greek  Από τότε που ήρθε η μέθη, κανείς δεν πίνει πια πολύ.

English  Since the buzz has come up, no one drinks themselves full anymore.

Italian  Da il rumore è aumentato, nessuno si ubriaca più.

Spanish  Desde que ha surgido la borrachera, nadie se emborracha más.

Hebrew  מאז שהשתייה התפשטה, אף אחד לא שותה עד הסוף.

Czech  Od té doby, co se rozšířil alkohol, se nikdo už neopíjí.

Basque  Egarri sortu zenetik, inork ez du gehiago edaten.

Arabic  منذ أن ظهرت السكرة، لم يعد أحد يشرب حتى الثمالة.

Japanese  酔っ払うことがなくなってから、誰もが酔い潰れなくなった。

Persian  از زمانی که مستی به وجود آمده، دیگر هیچ‌کس خود را مست نمی‌کند.

Polish  Od kiedy nastał szał, nikt już nie pije na umór.

Romanian  De când a apărut beția, nimeni nu se mai îmbată.

Danish  Siden rusen er kommet, drikker ingen sig fuld længere.

Turkish  Sarhoşluk ortaya çıktığından beri, kimse artık kendini içkiyle doldurmuyor.

Dutch  Sinds de roes is gekomen, drinkt niemand zich meer dronken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2221600



Comments


Log in