Sie arbeitet als Übersetzerin bei einem Verlag.

Sentence analysis „Sie arbeitet als Übersetzerin bei einem Verlag.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie arbeitet als Übersetzerin bei einem Verlag.

German  Sie arbeitet als Übersetzerin bei einem Verlag.

English  She works as a translator at a publisher's.

Russian  Она работает переводчицей в издательстве.

Norwegian  Hun jobber som oversetter i et forlag.

Finnish  Hän työskentelee kääntäjänä kustantamossa.

Belorussian  Яна працуе перакладчыцай у выдавецтве.

Portuguese  Ela trabalha como tradutora em uma editora.

Bulgarian  Тя работи като преводач в издателство.

Croatian  Ona radi kao prevoditeljica u izdavačkoj kući.

French  Elle travaille comme traductrice dans une maison d'édition.

Hungarian  Ő fordítóként dolgozik egy kiadónál.

Bosnian  Ona radi kao prevodilac u izdavačkoj kući.

Ukrainian  Вона працює перекладачем у видавництві.

Slowakisch  Ona pracuje ako prekladateľka v vydavateľstve.

Slovenian  Ona dela kot prevajalka v založbi.

Urdu  وہ ایک ناشر میں مترجم کے طور پر کام کرتی ہے۔

Catalan  Ella treballa com a traductora en una editorial.

Macedonian  Таа работи како преведувач во издавачка куќа.

Serbian  Ona radi kao prevodilac u izdavačkoj kući.

Swedish  Hon arbetar som översättare på ett förlag.

Greek  Αυτή εργάζεται ως μεταφράστρια σε έναν εκδοτικό οίκο.

Italian  Lei lavora come traduttrice in una casa editrice.

Spanish  Ella trabaja como traductora en una editorial.

Czech  Pracuje jako překladatelka v nakladatelství.

Basque  Hark itzultzaile gisa lan egiten du argitaletxe batean.

Arabic  هي تعمل كمترجمة في دار نشر.

Japanese  彼女は出版社で翻訳者として働いています。

Persian  او به عنوان مترجم در یک انتشارات کار می‌کند.

Polish  Ona pracuje jako tłumaczka w wydawnictwie.

Romanian  Ea lucrează ca traducătoare la o editură.

Danish  Hun arbejder som oversætter hos et forlag.

Hebrew  היא עובדת כמתרגמת בהוצאה לאור.

Turkish  O, bir yayınevinde çevirmen olarak çalışıyor.

Dutch  Zij werkt als vertaler bij een uitgeverij.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8634437



Comments


Log in