Sie bewahrten Stillschweigen.

Sentence analysis „Sie bewahrten Stillschweigen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie bewahrten Stillschweigen.

German  Sie bewahrten Stillschweigen.

English  They kept silence.

Norwegian  De holdt stillhet.

Russian  Они хранили молчание.

Finnish  He pitivät hiljaisuutta.

Belorussian  Яны захавалі маўчанне.

Portuguese  Eles mantiveram silêncio.

Bulgarian  Те запазиха мълчание.

Croatian  Oni su čuvali tišinu.

French  Ils ont gardé le silence.

Hungarian  Ők megőrizték a csendet.

Bosnian  Oni su čuvali tišinu.

Ukrainian  Вони зберігали мовчання.

Slowakisch  Oni zachovali ticho.

Slovenian  Oni so ohranili tišino.

Urdu  انہوں نے خاموشی رکھی۔

Catalan  Ells van mantenir el silenci.

Macedonian  Тие го задржаа молкот.

Serbian  Oni su čuvali tišinu.

Swedish  De höll tyst.

Greek  Διατήρησαν σιωπή.

Italian  Hanno mantenuto il silenzio.

Spanish  Ellos mantuvieron silencio.

Czech  Oni zachovali ticho.

Basque  Isildu zuten.

Arabic  لقد حافظوا على الصمت.

Japanese  彼らは沈黙を守った。

Persian  آنها سکوت را حفظ کردند.

Polish  Oni zachowali milczenie.

Romanian  Ei au păstrat tăcerea.

Danish  De bevarede stilhed.

Hebrew  הם שמרו על שתיקה.

Turkish  Sessiz kaldılar.

Dutch  Zij hielden stil.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2233801



Comments


Log in