Sie entkleideten sich und fingen sogleich ihre Liebkosungen an.

Sentence analysis „Sie entkleideten sich und fingen sogleich ihre Liebkosungen an.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Sie entkleideten sich und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Main clause HS2: HS1 und fingen sogleich ihre Liebkosungen an.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie entkleideten sich und fingen sogleich ihre Liebkosungen an.

German  Sie entkleideten sich und fingen sogleich ihre Liebkosungen an.

Norwegian  De kledde av seg og begynte straks sine kjærkomster.

Russian  Они раздетись и сразу начали свои ласки.

Finnish  He riisuivat itsensä ja alkoivat heti hellävaraisuutensa.

Belorussian  Яны раздзелiся i адразу пачалi свае ласкі.

Portuguese  Eles se despiram e logo começaram suas carícias.

Bulgarian  Те се съблякоха и веднага започнаха своите ласки.

Croatian  Skinuli su se i odmah su počeli sa svojim milovanjima.

French  Ils se déshabillèrent et commencèrent immédiatement leurs caresses.

Hungarian  Levetkőztek, és azonnal elkezdték a simogatásaikat.

Bosnian  Skinuli su se i odmah počeli sa svojim milovanjima.

Ukrainian  Вони роздяглися і відразу почали свої ніжності.

Slowakisch  Oni sa vyzliekli a hneď začali svoje nežnosti.

Slovenian  Oni so se slekli in takoj začeli s svojimi nežnostmi.

Urdu  انہوں نے کپڑے اتارے اور فوراً اپنی محبت بھری باتیں شروع کر دیں۔

Catalan  Es van despullar i van començar immediatament les seves carícies.

Macedonian  Тие се соблекоа и веднаш започнаа со своите нежности.

Serbian  Skinuli su se i odmah počeli sa svojim milovanjima.

Swedish  De klädde av sig och började genast sina ömheter.

Greek  Απογυμνώθηκαν και αμέσως άρχισαν τις τρυφερότητές τους.

English  They undressed and immediately began their caresses.

Italian  Si spogliarono e subito iniziarono le loro carezze.

Spanish  Se desnudaron y de inmediato comenzaron sus caricias.

Czech  Oni se svlékli a hned začali se svými něžnostmi.

Basque  Erdizatu ziren eta berehala hasi ziren beren maitasunetan.

Arabic  خلعوا ملابسهم وبدأوا على الفور في عناقهم.

Japanese  彼らは服を脱ぎ、すぐに愛撫を始めました。

Persian  آنها لباس‌های خود را درآوردند و بلافاصله نوازش‌های خود را آغاز کردند.

Polish  Rozebrali się i natychmiast zaczęli swoje pieszczoty.

Romanian  S-au dezbrăcat și au început imediat să se mângâie.

Danish  De klædte sig af og begyndte straks deres kærkomster.

Hebrew  הם התפשטו והחלו מיד את החיבוקים שלהם.

Turkish  Kendilerini soyundular ve hemen öpüşmelerine başladılar.

Dutch  Ze kleedden zich uit en begonnen onmiddellijk met hun liefkozingen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1057607



Comments


Log in