Sie freuten sich ihres Daseins.
Sentence analysis „Sie freuten sich ihres Daseins.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie freuten sich ihres Daseins.“
Sie freuten sich ihres Daseins.
De var glade for sin eksistens.
Они радовались своему существованию.
He iloitsivat olemassaolostaan.
Яны радаваліся свайму існаванню.
Eles estavam felizes por sua existência.
Те се радваха на съществуването си.
Bili su sretni zbog svog postojanja.
Ils se réjouissaient de leur existence.
Örültek a létezésüknek.
Bili su sretni zbog svog postojanja.
Вони раділи своєму існуванню.
Tešili sa zo svojej existencie.
Veselili so se svojega obstoja.
وہ اپنی موجودگی پر خوش تھے۔
Ells estaven contents de la seva existència.
Тие се радуваа на своето постоење.
Bili su srećni zbog svog postojanja.
De gladdes åt sin existens.
Χαιρόντουσαν για την ύπαρξή τους.
They were happy about their existence.
Erano felici della loro esistenza.
Se alegraban de su existencia.
Těšili se ze své existence.
Haien pozik zuten beren existentziagatik.
كانوا سعداء بوجودهم.
彼らは自分たちの存在を喜んでいました。
آنها از وجود خود خوشحال بودند.
Cieszyli się ze swojego istnienia.
Ei se bucurau de existența lor.
De glædede sig over deres eksistens.
הם שמחו על קיומם.
Varlıklarından memnun oldular.
Zij waren blij met hun bestaan.