Sie hat in die Blumenvase gepisst und sich verdünnisiert.
Sentence analysis „Sie hat in die Blumenvase gepisst und sich verdünnisiert.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Sie hat in die Blumenvase gepisst und HS2.
Main clause HS2: HS1 und sich verdünnisiert.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
hat verdünnisiert
Translations of sentence „Sie hat in die Blumenvase gepisst und sich verdünnisiert.“
Sie hat in die Blumenvase gepisst und sich verdünnisiert.
Elle a pissé dans le vase à fleurs et s'est barrée.
Hun har urinert i blomsterpotten og har fortynnet seg.
Она пописала в цветочную вазу и разбавилась.
Hän on pissannut kukkavaasiin ja laimentanut itsensä.
Яна папісіла ў кветкавай вазе і разбавілася.
Ela urinou no vaso de flores e se diluiu.
Тя писа в цветната ваза и се разреди.
Pisala je u vazu s cvijećem i razrijedila se.
Ő a virágvázába pisilt és felhígult.
Ona je pisala u vazu s cvijećem i razrijedila se.
Вона пописала у вазу з квітами і розбавилася.
Ona sa vycikala do vázy s kvetmi a zriedila sa.
Ona je pisala v vazo za rože in se razredčila.
اس نے پھولوں کے گلدان میں پیشاب کیا اور خود کو پتلا کر لیا۔
Ella ha pixat a la gerra de flors i s'ha diluït.
Таа пишала во вазата со цвеќиња и се разредила.
Ona je pisala u vazu sa cvećem i razredila se.
Hon har kissat i blomvasen och har spätt ut sig.
Αυτή έχει κατουρήσει στη γλάστρα και έχει αραιωθεί.
She has urinated in the flower vase and has diluted herself.
Ha urinato nel vaso dei fiori e si è diluita.
Ella ha orinado en el jarrón de flores y se ha diluido.
Ona močila do květinové vázy a zředila se.
Harkaitz loreontzian pixa egin du eta diluitu da.
لقد تبولت في مزهرية الزهور وتخففت.
彼女は花瓶におしっこをして、自分を薄めました。
او در گلدان گل ادرار کرده و خود را رقیق کرده است.
Ona sikała do wazonu z kwiatami i się rozcieńczyła.
Ea a urinat în vaza cu flori și s-a diluat.
Hun har tisset i blomsterkrukken og har fortyndet sig.
היא השתינה בווזת הפרחים והתרככה.
O, çiçek vazonun içine işedi ve kendini sulandırdı.
Ze heeft in de bloemenvaas geplast en zichzelf verdund.