Sie hat keine Sekunde nachgedacht.

Sentence analysis „Sie hat keine Sekunde nachgedacht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie hat keine Sekunde nachgedacht.

German  Sie hat keine Sekunde nachgedacht.

Slovenian  Niti sekunde ni razmišljala.

Hebrew  היא לא חשבה אפילו שנייה.

Bulgarian  Тя не е мислила нито за секунда.

Serbian  Nije razmišljala ni sekunde.

Italian  Non ha pensato nemmeno un secondo.

Ukrainian  Вона не думала жодної секунди.

Danish  Hun tænkte ikke et sekund.

Belorussian  Яна не думала ні секунды.

Finnish  Hän ei miettinyt sekuntiakaan.

Spanish  Ella no pensó ni un segundo.

Macedonian  Таа не размислуваше ни секунда.

Basque  Ez zuen sekunde bat ere pentsatu.

Turkish  O, bir saniye bile düşünmedi.

Bosnian  Nije razmišljala ni sekunde.

Croatian  Nije razmišljala ni sekunde.

Romanian  Ea nu a gândit nici măcar o secundă.

Norwegian  Hun tenkte ikke et sekund.

Polish  Nie myślała ani sekundy.

Portuguese  Ela não pensou por um segundo.

French  Elle n'a pas réfléchi une seconde.

Arabic  لم تفكر حتى لثانية واحدة.

Russian  Она не раздумывала ни секунды.

Urdu  اس نے ایک لمحے کے لیے بھی نہیں سوچا۔

Japanese  彼女は一瞬も考えなかった。

Persian  او حتی یک ثانیه هم فکر نکرد.

Slowakisch  Nepremýšľala ani sekundu.

English  She didn't think for a second.

Swedish  Hon tänkte inte en sekund.

Czech  Nepřemýšlela ani sekundu.

Greek  Δεν σκέφτηκε ούτε δευτερόλεπτο.

Catalan  Ella no ha pensat ni un segon.

Dutch  Ze heeft geen seconde nagedacht.

Hungarian  Nem gondolkodott egy másodpercig sem.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8232337



Comments


Log in