Sie hat sich die Zunge piercen lassen.

Sentence analysis „Sie hat sich die Zunge piercen lassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Sie hat sich die Zunge piercen lassen.

German  Sie hat sich die Zunge piercen lassen.

English  She got her tongue pierced.

Russian  Она проколола себе язык.

Hungarian  Piercinget tetetett a nyelvébe.

Norwegian  Hun har fått piercet tungen.

Finnish  Hän on saanut kielensä lävistettyä.

Belorussian  Яна зрабіла пірсінг языка.

Portuguese  Ela fez um piercing na língua.

Bulgarian  Тя си направи пиърсинг на езика.

Croatian  Pirsala je jezik.

French  Elle s'est fait percer la langue.

Bosnian  Ona je napravila pirsing na jeziku.

Ukrainian  Вона зробила пірсинг язика.

Slowakisch  Dala si prepichnúť jazyk.

Slovenian  Dala si je pirsing na jeziku.

Urdu  اس نے اپنی زبان میں پیئرنگ کروائی ہے۔

Catalan  S'ha fet un piercing a la llengua.

Macedonian  Таа си направи пирсинг на јазикот.

Serbian  Napravila je pirsing na jeziku.

Swedish  Hon har piercat tungan.

Greek  Έκανε piercing στη γλώσσα της.

Italian  Si è fatta un piercing alla lingua.

Spanish  Se ha hecho un piercing en la lengua.

Czech  Nechala si propíchnout jazyk.

Basque  Hizkuntza piercing bat egin du.

Arabic  لقد قامت بعمل ثقب في لسانها.

Japanese  彼女は舌にピアスをしました。

Persian  او زبانش را پیرس کرده است.

Polish  Zrobiła sobie piercing języka.

Romanian  S-a făcut piercing la limbă.

Danish  Hun har fået piercet tungen.

Hebrew  היא עשתה פירסינג בלשון.

Turkish  Diline piercing yaptırdı.

Dutch  Ze heeft haar tong laten piercen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10102602



Comments


Log in