Sie hatte die Beine übereinander und ließ ihre Stöckelschuhe wippen.

Sentence analysis „Sie hatte die Beine übereinander und ließ ihre Stöckelschuhe wippen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Sie hatte die Beine übereinander und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und ließ ihre Stöckelschuhe wippen.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Sie hatte die Beine übereinander und ließ ihre Stöckelschuhe wippen.

German  Sie hatte die Beine übereinander und ließ ihre Stöckelschuhe wippen.

Norwegian  Hun hadde beina krysset og lot hælene sine vippe.

Russian  Она скрестила ноги и заставила свои туфли на каблуках покачиваться.

Finnish  Hän oli ristittänyt jalkansa ja antoi korkokenkiensä heilua.

Belorussian  Яна скрэсціла ногі і дазволіла сваім туфлям на абцасах хістацца.

Portuguese  Ela estava com as pernas cruzadas e deixou seus sapatos de salto balançarem.

Bulgarian  Тя беше сложила краката си и остави обувките си на токчета да се люлеят.

Croatian  Imala je prekrižene noge i pustila je svoje štikle da se ljuljaju.

French  Elle avait les jambes croisées et laissait ses talons hauts osciller.

Hungarian  Keresztbe tette a lábait, és hagyta, hogy a magassarkú cipői hintázzanak.

Bosnian  Imala je prekrižene noge i pustila svoje štikle da se ljuljaju.

Ukrainian  Вона скрестила ноги і дозволила своїм туфлям на підборах хитатися.

Slowakisch  Mala prekrížené nohy a nechala svoje lodičky hojdajúce sa.

Slovenian  Imela je prekrižane noge in pustila svoje petke, da se zibajo.

Urdu  اس نے اپنے پاؤں کو ایک دوسرے کے اوپر رکھا اور اپنے ہیل والے جوتے کو جھولنے دیا۔

Catalan  Tenia les cames creuades i va deixar que les seves sabates de taló es balancegessin.

Macedonian  Таа ги имаше нозете прекрстени и ги остави своите чевли со потпетици да се нишаат.

Serbian  Imala je prekrštene noge i pustila je svoje štikle da se ljuljaju.

Swedish  Hon hade benen i kors och lät sina klackskor svänga.

Greek  Είχε τα πόδια της σταυρωμένα και άφησε τις γόβες της να κουνιούνται.

English  She had her legs crossed and let her high heels sway.

Italian  Aveva le gambe incrociate e lasciava oscillare le sue scarpe con i tacchi.

Spanish  Tenía las piernas cruzadas y dejaba que sus zapatos de tacón se balancearan.

Czech  Měla nohy zkřížené a nechala své lodičky houpat.

Basque  Hankakotak oinak zeuden oinak gurutzatuta zituen eta bere takoiak dantzan uzten zituen.

Arabic  كانت قد وضعت ساقيها فوق بعضهما وسمحت لحذائها ذو الكعب العالي بالاهتزاز.

Japanese  彼女は足を組んで、ハイヒールを揺らしていました。

Persian  او پاهایش را روی هم انداخته بود و اجازه داد کفش‌های پاشنه‌بلندش تکان بخورند.

Polish  Miała nogi skrzyżowane i pozwoliła swoim szpilkom kołysać się.

Romanian  Avea picioarele încrucișate și și-a lăsat pantofii cu toc să se legene.

Danish  Hun havde benene over hinanden og lod sine højhælede sko vugge.

Hebrew  היא חצתה את רגליה והניחה לנעלי העקב שלה להתנדנד.

Turkish  Bacaklarını çaprazlamıştı ve topuklu ayakkabılarını sallanmasına izin verdi.

Dutch  Ze had haar benen over elkaar geslagen en liet haar hakken wiebelen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 234082



Comments


Log in