Sie ist zum Christentum übergetreten.

Sentence analysis „Sie ist zum Christentum übergetreten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie ist zum Christentum übergetreten.

German  Sie ist zum Christentum übergetreten.

English  She converted to Christianity.

Norwegian  Hun har konvertert til kristendommen.

Russian  Она перешла в христианство.

Finnish  Hän on kääntynyt kristinuskoon.

Belorussian  Яна перайшла да хрысціянства.

Portuguese  Ela se converteu ao cristianismo.

Bulgarian  Тя е преминала към християнството.

Croatian  Prešla je na kršćanstvo.

French  Elle est devenue chrétienne.

Hungarian  Áttért a kereszténységre.

Bosnian  Prešla je na hrišćanstvo.

Ukrainian  Вона перейшла до християнства.

Slowakisch  Prešla na kresťanstvo.

Slovenian  Prešla je na krščanstvo.

Urdu  وہ عیسائیت میں داخل ہو گئی ہے۔

Catalan  Ella s'ha convertit al cristianisme.

Macedonian  Таа премина во христијанството.

Serbian  Prešla je na hrišćanstvo.

Swedish  Hon har konverterat till kristendomen.

Greek  Αυτή έχει μεταστραφεί στον χριστιανισμό.

Italian  È passata al cristianesimo.

Spanish  Ella se ha convertido al cristianismo.

Czech  Přešla k křesťanství.

Basque  Kristautasunera igaro da.

Arabic  لقد اعتنقت المسيحية.

Japanese  彼女はキリスト教に改宗しました。

Persian  او به مسیحیت گرویده است.

Polish  Ona przeszła na chrześcijaństwo.

Romanian  Ea a trecut la creștinism.

Danish  Hun er konverteret til kristendommen.

Hebrew  היא עברה לנצרות.

Turkish  O, Hristiyanlığa geçti.

Dutch  Zij is overgestapt naar het christendom.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10055593



Comments


Log in