Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

Sentence analysis „Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Sie jagten den Mann, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um ihn festzunehmen.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

German  Sie jagten den Mann, um ihn festzunehmen.

English  They chased the man to arrest him.

Norwegian  De jaktet på mannen for å pågripe ham.

Russian  Они преследовали мужчину, чтобы его арестовать.

Finnish  He jahtasivat miestä pidättääkseen hänet.

Belorussian  Яны палявалі на мужчыну, каб яго затрымаць.

Portuguese  Eles estavam caçando o homem para prendê-lo.

Bulgarian  Те преследваха мъжа, за да го арестуват.

Croatian  Lovili su muškarca kako bi ga uhitili.

French  Ils chassaient l'homme pour l'arrêter.

Hungarian  A férfit üldözték, hogy letartóztassák.

Bosnian  Lovili su čovjeka da ga uhapse.

Ukrainian  Вони переслідували чоловіка, щоб його затримати.

Slowakisch  Prenasledovali muža, aby ho zatkli.

Slovenian  Lovili so moškega, da bi ga aretirali.

Urdu  انہوں نے آدمی کا پیچھا کیا تاکہ اسے گرفتار کر سکیں۔

Catalan  Ells van caçar l'home per detenir-lo.

Macedonian  Тие го ловеле човекот за да го уапсат.

Serbian  Lovili su čoveka da bi ga uhapsili.

Swedish  De jagade mannen för att gripa honom.

Greek  Κυνηγούσαν τον άντρα για να τον συλλάβουν.

Italian  Cacciavano l'uomo per arrestarlo.

Spanish  Estaban persiguiendo al hombre para arrestarlo.

Czech  Pronásledovali muže, aby ho zatkli.

Basque  Gizona ehizatzen ari ziren atxilotzeko.

Arabic  كانوا يطاردون الرجل لاعتقاله.

Japanese  彼らは男を捕まえるために追いかけていた。

Persian  آنها مرد را برای دستگیری تعقیب کردند.

Polish  Ścigali mężczyznę, aby go aresztować.

Romanian  Ei vânau bărbatul pentru a-l aresta.

Danish  De jagede manden for at anholde ham.

Hebrew  הם רדפו אחרי האיש כדי לעצור אותו.

Turkish  Adamı yakalamak için peşinden koştular.

Dutch  Ze jaagden op de man om hem te arresteren.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 628608



Comments


Log in