Sie kehrten in ein Wirtshaus ein.

Sentence analysis „Sie kehrten in ein Wirtshaus ein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie kehrten in ein Wirtshaus ein.

German  Sie kehrten in ein Wirtshaus ein.

Norwegian  De gikk inn i en kro.

Russian  Они зашли в трактир.

Finnish  He menivät ravintolaan.

Belorussian  Яны зайшлі ў заезд.

Portuguese  Eles entraram em uma taverna.

Bulgarian  Те влязоха в кръчма.

Croatian  Ušli su u konobu.

French  Ils sont entrés dans une auberge.

Hungarian  Bementek egy fogadóba.

Bosnian  Ušli su u konobu.

Ukrainian  Вони зайшли в трактир.

Slowakisch  Vošli do hostinca.

Slovenian  Vstopili so v gostilno.

Urdu  وہ ایک ہوٹل میں داخل ہوئے۔

Catalan  Van entrar en una taverna.

Macedonian  Тие влегоа во крчма.

Serbian  Ušli su u kafanu.

Swedish  De gick in i en krog.

Greek  Μπήκαν σε μια ταβέρνα.

English  They entered a tavern.

Italian  Sono entrati in una taverna.

Spanish  Entraron en una taberna.

Czech  Vstoupili do hostince.

Basque  Taberna batera sartu ziren.

Arabic  دخلوا حانة.

Japanese  彼らは居酒屋に入りました。

Persian  آنها وارد یک میخانه شدند.

Polish  Weszli do karczmy.

Romanian  Au intrat într-o tavernă.

Danish  De gik ind i en kro.

Hebrew  הם נכנסו לפונדק.

Turkish  Bir tavernaya girdiler.

Dutch  Ze gingen een herberg binnen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 277055



Comments


Log in