Sie lachte und weinte zugleich.
Sentence analysis „Sie lachte und weinte zugleich.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Sie lachte und HS2.
Main clause HS2: HS1 und weinte zugleich.
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zugleich
Translations of sentence „Sie lachte und weinte zugleich.“
Sie lachte und weinte zugleich.
Smejala se je in hkrati jokala.
היא צחקה ובכתה בו זמנית.
Тя се смя и плака едновременно.
Ona se smeškala i plakala istovremeno.
Rideva e piangeva allo stesso tempo.
Вона сміялася і плакала одночасно.
Hun grinede og grædede på samme tid.
Яна смяяла і плакала адначасова.
Hän nauroi ja itki samanaikaisesti.
Ella se rió y lloró al mismo tiempo.
Таа се смееше и плачеше истовремено.
Hura eta negar egiten zuen aldi berean.
O hem güldü hem de ağladı.
Ona se smijala i plakala istovremeno.
Ona se smijala i plakala istovremeno.
Ea a râs și a plâns în același timp.
Hun lo og gråt samtidig.
Ona śmiała się i płakała jednocześnie.
Ela riu e chorou ao mesmo tempo.
Elle riait et pleurait en même temps.
ضحكت وبكت في نفس الوقت.
Она смеялась и плакала одновременно.
وہ ایک ساتھ ہنسی اور روئی.
彼女は同時に笑い、泣いていました。
او همزمان خندید و گریه کرد.
Smiala sa a plakala zároveň.
She laughed and cried at the same time.
Hon skrattade och grät samtidigt.
Smála se a plakala zároveň.
Γέλασε και έκλαψε ταυτόχρονα.
Ella va riure i plorar al mateix temps.
Ze lachte en huilde tegelijkertijd.
Ő egyszerre nevetett és sírt.