Sie legten die Ruder in die Dollen.
Sentence analysis „Sie legten die Ruder in die Dollen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Sie legten die Ruder in die Dollen.“
Sie legten die Ruder in die Dollen.
De la la årene i dolene.
Они положили весла в уключины.
He laittoivat soudot telineisiin.
Яны паклалі вёслы ў дольны.
Eles colocaram os remos nos suportes.
Те поставиха веслата в долите.
Stavili su vesla u uvale.
Ils ont mis les rames dans les douilles.
A evezőket a dőlbe tették.
Stavili su vesla u uvale.
Вони поклали весла в дольні.
Uložili veslá do dolí.
Položili so vesla v doline.
انہوں نے paddles کو ڈول میں رکھا۔
Van posar els rems a les dolles.
Тие ги ставија веслата во долите.
Stavili su vesla u doline.
De lade årorna i dollen.
Έβαλαν τις κουπιά στις δολίνες.
They placed the oars in the tholes.
Hanno messo i remi nelle doline.
Colocaron los remos en los doles.
Položili vesla do dol.
Etxeak dolen sartu zituzten.
وضعوا المجاذيف في الدلاء.
彼らはオールをドールに置きました。
آنها پاروها را در دالان گذاشتند.
Położyli wiosła w dolach.
Au pus vâslele în doline.
De lagde årerne i dolene.
הם הניחו את המשוטים בדול.
Kürekleri dolaplara koydular.
Ze legden de riemen in de dol.