Sie mischen die Zutaten zusammen.

Sentence analysis „Sie mischen die Zutaten zusammen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie mischen die Zutaten zusammen.

German  Sie mischen die Zutaten zusammen.

English  They mix the ingredients together.

Norwegian  De blander ingrediensene sammen.

Russian  Они смешивают ингредиенты вместе.

Finnish  He sekoittavat ainekset yhteen.

Belorussian  Яны змешваюць інгрэдыенты разам.

Portuguese  Eles misturam os ingredientes juntos.

Bulgarian  Те смесват съставките заедно.

Croatian  Miješaju sastojke zajedno.

French  Ils mélangent les ingrédients ensemble.

Hungarian  Összekeverik az összetevőket.

Bosnian  Miješaju sastojke zajedno.

Ukrainian  Вони змішують інгредієнти разом.

Slowakisch  Miešajú ingrediencie dohromady.

Slovenian  Mešajo sestavine skupaj.

Urdu  وہ اجزاء کو ملا رہے ہیں.

Catalan  Barregen els ingredients junts.

Macedonian  Тие ги мешаат состојките заедно.

Serbian  Mešaju sastojke zajedno.

Swedish  De blandar ingredienserna tillsammans.

Greek  Αναμειγνύουν τα συστατικά μαζί.

Italian  Mescolano gli ingredienti insieme.

Spanish  Ellos mezclan los ingredientes juntos.

Czech  Míchají ingredience dohromady.

Basque  Osagaiak elkarrekin nahasten dituzte.

Arabic  هم يخلطون المكونات معًا.

Japanese  彼らは材料を一緒に混ぜます。

Persian  آنها مواد را با هم مخلوط می‌کنند.

Polish  Oni mieszają składniki razem.

Romanian  Ei amestecă ingredientele împreună.

Danish  De blander ingredienserne sammen.

Hebrew  הם מערבבים את המרכיבים יחד.

Turkish  Malzemeleri bir araya karıştırıyorlar.

Dutch  Ze mengen de ingrediënten samen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2031883



Comments


Log in