Sie rauchten die Friedenspfeife zum Zeichen des Friedensvertrages der Stämme.

Sentence analysis „Sie rauchten die Friedenspfeife zum Zeichen des Friedensvertrages der Stämme.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie rauchten die Friedenspfeife zum Zeichen des Friedensvertrages der Stämme.

German  Sie rauchten die Friedenspfeife zum Zeichen des Friedensvertrages der Stämme.

Norwegian  De røykte fredspipen som et tegn på fredsavtalen mellom stammene.

Russian  Они курили мирную трубку в знак мирного договора племен.

Finnish  He polttivat rauhansavua merkkinä heimojen rauhansopimuksesta.

Belorussian  Яны палілі міратворчую трубку як знак мірнага дагавора плямёнаў.

Portuguese  Eles fumaram a pipa da paz como sinal do tratado de paz das tribos.

Bulgarian  Те пушеха мира за знак на мирния договор между племената.

Croatian  Pušili su mirnu lulu kao znak mira između plemena.

French  Ils fumaient la pipe de la paix en signe du traité de paix des tribus.

Hungarian  A törzsek békeszerződésének jeléül füstölték a békepipát.

Bosnian  Pušili su mirnu lulu kao znak mirovnog ugovora plemena.

Ukrainian  Вони курили мирну трубку на знак мирної угоди племен.

Slowakisch  Cigánili mierovú fajku ako znak mierovej zmluvy kmeňov.

Slovenian  Kadili so mirno pipo kot znak mirovnega sporazuma plemen.

Urdu  انہوں نے قبائل کے امن معاہدے کی علامت کے طور پر امن کی پائپ پی۔

Catalan  Ells fumaven la pipa de la pau com a signe del tractat de pau de les tribus.

Macedonian  Тие пушеа мирна лула како знак на мирниот договор на племената.

Serbian  Pušili su mirnu lulu kao znak mira između plemena.

Swedish  De rökte fredspipan som ett tecken på stammarnas fredsavtal.

Greek  Έκαναν καπνό την πίπα της ειρήνης ως σημάδι της ειρηνικής συμφωνίας των φυλών.

English  They smoked the peace pipe as a sign of the peace treaty of the tribes.

Italian  Fumarono il calumet della pace come segno del trattato di pace delle tribù.

Spanish  Fumaron la pipa de la paz como señal del tratado de paz de las tribus.

Hebrew  הם עישנו את מקטרת השלום כסימן להסכם השלום של השבטים.

Czech  Kouřili mírovou dýmku jako znamení mírové smlouvy kmenů.

Basque  Herriak bake ituna sinatzeko bake txirbilak erretzen zituzten.

Arabic  لقد دخنوا غليون السلام كعلامة على اتفاق السلام بين القبائل.

Japanese  彼らは部族の平和条約の象徴として平和のパイプを吸った。

Persian  آنها پیپ صلح را به نشانه قرارداد صلح قبایل کشیدند.

Polish  Palili pokój jako znak umowy pokojowej plemion.

Romanian  Ei au fumat pipă păcii ca semn al tratatului de pace al triburilor.

Danish  De røg fredsrøret som et tegn på stammernes fredsaftale.

Turkish  Kabilelerin barış anlaşmasının bir işareti olarak barış pipo içtiler.

Dutch  Zij rookten de vredespijp als teken van de vredesovereenkomst van de stammen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 246090



Comments


Log in