Sie schippten Schnee.

Sentence analysis „Sie schippten Schnee.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Sie schippten Schnee.

German  Sie schippten Schnee.

English  They were shoveling the snow away.

Russian  Они убирали снег.

French  Ils pelletaient la neige.

Dutch  Ze schepten sneeuw.

Norwegian  De skovlet snø.

Finnish  He lapioivat lunta.

Belorussian  Яны капалі снег.

Portuguese  Eles estavam a enxugar neve.

Bulgarian  Те копаят сняг.

Croatian  Oni su grabili snijeg.

Hungarian  Havat lapátoltak.

Bosnian  Oni su grabili snijeg.

Ukrainian  Вони копали сніг.

Slowakisch  Oni hrabali sneh.

Slovenian  Oni so grabili sneg.

Urdu  انہوں نے برف کو کھودا۔

Catalan  Ells estaven escombrant neu.

Macedonian  Тие копаат снег.

Serbian  Oni su grabili sneg.

Swedish  De skottade snö.

Greek  Αυτοί σκάβουν χιόνι.

Italian  Loro stavano spalando neve.

Spanish  Ellos estaban paladeando nieve.

Czech  Oni hrabali sníh.

Basque  Haiek eluraz ari ziren.

Arabic  هم كانوا يزيحون الثلج.

Japanese  彼らは雪を掘っていました。

Persian  آنها برف را می‌کَندند.

Polish  Oni odśnieżali śnieg.

Romanian  Ei au săpat zăpadă.

Danish  De skovlede sne.

Turkish  Onlar karı küreklediler.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 614645



Comments


Log in