Sie treibt mich in den Wahnsinn.

Sentence analysis „Sie treibt mich in den Wahnsinn.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie treibt mich in den Wahnsinn.

German  Sie treibt mich in den Wahnsinn.

Slovenian  Ona me spravlja v norost.

Hebrew  היא משגעת אותי.

Bulgarian  Тя ме побърква.

Serbian  Ona me dovodi do ludila.

Italian  Lei mi fa impazzire.

Ukrainian  Вона зводить мене з розуму.

Danish  Hun driver mig til vanvid.

Belorussian  Яна зводзіць мяне з розуму.

Finnish  Hän vie minut hulluksi.

Spanish  Ella me vuelve loco.

Macedonian  Таа ме доведува до лудило.

Basque  Harkaitz egiten dit.

Turkish  Beni deli ediyor.

Bosnian  Ona me dovodi do ludila.

Romanian  Ea mă duce la nebunie.

Croatian  Ona me dovodi do ludila.

Norwegian  Hun driver meg til vanvidd.

Polish  Ona doprowadza mnie do szaleństwa.

Portuguese  Ela me leva à loucura.

French  Elle me rend fou.

Arabic  إنها تقودني إلى الجنون.

Russian  Она сводит меня с ума.

Urdu  وہ مجھے پاگل کر رہی ہے۔

Japanese  彼女は私を狂わせる。

Persian  او من را دیوانه می‌کند.

Slowakisch  Ona ma privádza do šialenstva.

English  She drives me mad.

Swedish  Hon driver mig till vansinne.

Czech  Ona mě dovádí k šílenství.

Greek  Με τρελαίνει.

Dutch  Ze maakt me gek.

Catalan  Ella em porta a la bogeria.

Hungarian  Megőrjít.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 787466



Comments


Log in