Sie verkauft in Chelsea Muscheln.

Sentence analysis „Sie verkauft in Chelsea Muscheln.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie verkauft in Chelsea Muscheln.

German  Sie verkauft in Chelsea Muscheln.

Slovenian  Ona prodaja školjke v Chelsea.

Hebrew  היא מוכרת צדפות בצ'לסי.

Bulgarian  Тя продава миди в Челси.

Serbian  Ona prodaje školjke u Čelsiju.

Italian  Lei vende cozze a Chelsea.

Ukrainian  Вона продає міді в Челсі.

Danish  Hun sælger muslinger i Chelsea.

Belorussian  Яна прадае міды ў Чэлсі.

Finnish  Hän myy simpukoita Chelseassa.

Spanish  Ella vende mejillones en Chelsea.

Macedonian  Таа продава школки во Челси.

Basque  Harkaitzak Chelsea-n saltzen ditu.

Turkish  O, Chelsea'de midye satıyor.

Bosnian  Ona prodaje školjke u Chelsea.

Croatian  Ona prodaje školjke u Chelsea.

Romanian  Ea vinde scoici în Chelsea.

Norwegian  Hun selger muslinger i Chelsea.

Polish  Ona sprzedaje małże w Chelsea.

Portuguese  Ela vende mexilhões em Chelsea.

French  Elle vend des moules à Chelsea.

Arabic  هي تبيع المحار في تشيلسي.

Russian  Она продает моллюски в Челси.

Urdu  وہ چیلسیا میں مچھلیاں بیچتی ہے۔

Japanese  彼女はチェルシーで貝を売っています。

Persian  او در چلسی صدف می‌فروشد.

Slowakisch  Ona predáva mušle v Chelsea.

English  She sells seashells in Chelsea.

Swedish  Hon säljer musslor i Chelsea.

Czech  Prodává mušle v Chelsea.

Greek  Αυτή πουλάει μύδια στο Τσέλσι.

Catalan  Ella ven musclos a Chelsea.

Dutch  Zij verkoopt mosselen in Chelsea.

Hungarian  Ő kagylót árul Chelsea-ben.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2748816



Comments


Log in