Sie waren hungrig und durstig, hatten aber weder Geld noch Lebensmittelmarken.

Sentence analysis „Sie waren hungrig und durstig, hatten aber weder Geld noch Lebensmittelmarken.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Sie waren hungrig und durstig, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS2: HS1, hatten aber weder Geld noch Lebensmittelmarken.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie waren hungrig und durstig, hatten aber weder Geld noch Lebensmittelmarken.

German  Sie waren hungrig und durstig, hatten aber weder Geld noch Lebensmittelmarken.

Norwegian  De var sultne og tørste, men hadde verken penger eller matkuponger.

Russian  Они были голодны и жаждали, но у них не было ни денег, ни продуктовых талонов.

Finnish  He olivat nälkäisiä ja janoisia, mutta heillä ei ollut rahaa eikä ruokaosuuksia.

Belorussian  Яны былі галодныя і саслівыя, але ў іх не было ні грошай, ні харчовых талонаў.

Portuguese  Eles estavam com fome e sede, mas não tinham dinheiro nem cupons de alimentos.

Bulgarian  Те бяха гладни и жадни, но нямахa нито пари, нито хранителни купони.

Croatian  Bili su gladni i žedni, ali nisu imali ni novca ni prehrambenih bonova.

French  Ils avaient faim et soif, mais n'avaient ni argent ni tickets de rationnement.

Hungarian  Éhesek és szomjasak voltak, de nem volt pénzük és élelmiszerjegyük sem.

Bosnian  Bili su gladni i žedni, ali nisu imali ni novca ni prehrambenih bonova.

Ukrainian  Вони були голодні та спраглі, але не мали ні грошей, ні продуктових талонів.

Slowakisch  Boli hladní a smädní, ale nemali ani peniaze, ani potravinové lístky.

Slovenian  Bili so lačni in žejni, a niso imeli niti denarja niti prehranskih kuponov.

Urdu  وہ بھوکے اور پیاسے تھے، لیکن نہ تو ان کے پاس پیسے تھے اور نہ ہی راشن کے ٹکٹ۔

Catalan  Eren famolencs i setjats, però no tenien ni diners ni tiquets d'aliments.

Macedonian  Тие беа гладни и жадни, но немаа ни пари ни хранителни купони.

Serbian  Bili su gladni i žedni, ali nisu imali ni novca ni prehrambenih vaučera.

Swedish  De var hungriga och törstiga, men hade varken pengar eller matkuponger.

Greek  Ήταν πεινασμένοι και διψασμένοι, αλλά δεν είχαν ούτε χρήματα ούτε κουπόνια τροφίμων.

English  They were hungry and thirsty, but had neither money nor food stamps.

Italian  Erano affamati e assetati, ma non avevano né soldi né buoni alimentari.

Spanish  Estaban hambrientos y sedientos, pero no tenían ni dinero ni cupones de alimentos.

Czech  Byli hladoví a žízniví, ale neměli ani peníze, ani potravinové lístky.

Basque  Gosez eta egarri zeuden, baina ez zuten dirurik ezta elikadura-txartelik ere.

Arabic  كانوا جائعين وعطشى، لكن لم يكن لديهم لا أموال ولا قسائم غذائية.

Japanese  彼らは空腹で喉が渇いていましたが、お金も食料券も持っていませんでした。

Persian  آنها گرسنه و تشنه بودند، اما نه پول داشتند و نه کوپن‌های غذایی.

Polish  Byli głodni i spragnieni, ale nie mieli ani pieniędzy, ani kuponów żywnościowych.

Romanian  Erau flămânzi și însetați, dar nu aveau nici bani, nici tichete de alimente.

Danish  De var sultne og tørstige, men havde hverken penge eller madkuponer.

Hebrew  הם היו רעבים וצמאים, אבל לא היה להם לא כסף ולא תלושי מזון.

Turkish  Aç ve susuzdular, ama ne paraları ne de gıda kuponları vardı.

Dutch  Ze waren hongerige en dorstige, maar hadden geen geld of voedselbonnen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 259710



Comments


Log in