Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

Sentence analysis „Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Sie wollte ihn wütend anfahren, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

German  Sie wollte ihn wütend anfahren, beließ es dann aber doch nur bei einem bösen Blick.

Norwegian  Hun ville kjøre sint mot ham, men lot det deretter bare være med et ondt blikk.

Russian  Она хотела сердито наехать на него, но в итоге ограничилась только злым взглядом.

Finnish  Hän halusi ajaa häntä vihaisena, mutta tyytyi lopulta vain pahaan katseeseen.

Belorussian  Яна хацела раззярэна наехаць на яго, але ўрэшце-рэшт ён абмежаваўся толькі злым позіркам.

Portuguese  Ela queria abordá-lo com raiva, mas acabou se contentando apenas com um olhar furioso.

Bulgarian  Тя искаше да го накара да се ядоса, но в крайна сметка се задоволи само с един поглед.

Croatian  Htjela ga je ljutito napasti, ali je na kraju ostala samo na zloj pogledu.

French  Elle voulait l'attaquer avec colère, mais s'est finalement contentée d'un regard mauvais.

Hungarian  Azt akarta, hogy dühösen rátámadjon, de végül csak egy rossz pillantásra korlátozta magát.

Bosnian  Željela ga je ljutito napasti, ali je na kraju ostala samo na zlu pogledu.

Ukrainian  Вона хотіла сердито наїхати на нього, але врешті-решт обмежилася лише злим поглядом.

Slowakisch  Chcela na neho nahnevane zaútočiť, ale nakoniec sa obmedzila len na zlý pohľad.

Slovenian  Hotela ga je jezni napasti, a je na koncu ostala le pri zlem pogledu.

Urdu  اس نے اس پر غصے سے حملہ کرنا چاہا، لیکن پھر صرف ایک بُری نظر پر اکتفا کر لیا۔

Catalan  Volia atacar-lo amb ràbia, però al final només es va quedar amb una mirada dolenta.

Macedonian  Таа сакаше да го нападне со гнев, но на крајот се задоволи само со лош поглед.

Serbian  Хтела је да га љутито напада, али је на крају остала само на злом погледу.

Swedish  Hon ville argt köra på honom, men nöjde sig sedan bara med en ond blick.

Greek  Ήθελε να τον επιτεθεί θυμωμένα, αλλά τελικά περιορίστηκε μόνο σε μια κακή ματιά.

English  She wanted to angrily confront him, but then settled for just a nasty look.

Italian  Voleva affrontarlo arrabbiata, ma alla fine si è limitata a uno sguardo cattivo.

Spanish  Quería enfrentarlo con rabia, pero al final se quedó solo con una mirada mala.

Czech  Chtěla na něj naštvaně zaútočit, ale nakonec se spokojila jen s zlým pohledem.

Basque  Haserretuta joan nahi zuen, baina azkenean begirada txar batekin geratu zen.

Arabic  أرادت أن تهاجمه بغضب، لكنها اكتفت في النهاية بنظرة شريرة.

Japanese  彼女は彼に怒って突進したいと思ったが、結局はただの悪い視線に留まった。

Persian  او می‌خواست با عصبانیت به او حمله کند، اما در نهایت فقط به یک نگاه بد بسنده کرد.

Polish  Chciała go wściekle zaatakować, ale ostatecznie ograniczyła się tylko do złego spojrzenia.

Romanian  Ea voia să-l abordeze furios, dar s-a mulțumit în cele din urmă doar cu o privire rea.

Danish  Hun ville vredeligt konfrontere ham, men endte med kun at nøjes med et ondt blik.

Hebrew  היא רצתה להתעמת איתו בזעם, אבל בסופו של דבר הסתפקה רק במבט רע.

Turkish  Ona ona öfkeli bir şekilde saldırmak istedi ama sonunda sadece kötü bir bakışla yetindi.

Dutch  Ze wilde hem boos aanspreken, maar bleef uiteindelijk alleen bij een boze blik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10588554



Comments


Log in