Sind Illusionen einmal verflogen, kommen sie nie wieder.

Sentence analysis „Sind Illusionen einmal verflogen, kommen sie nie wieder.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Sind Illusionen einmal verflogen, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, kommen sie nie wieder.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sind Illusionen einmal verflogen, kommen sie nie wieder.

German  Sind Illusionen einmal verflogen, kommen sie nie wieder.

Norwegian  Når illusjoner er borte, kommer de aldri tilbake.

Russian  Когда иллюзии исчезают, они никогда не возвращаются.

Finnish  Kun harhaluulot ovat kadonneet, ne eivät koskaan palaa.

Belorussian  Калі ілюзіі знікнуць, яны ніколі не вернуцца.

Portuguese  Uma vez que as ilusões se vão, elas nunca voltam.

Bulgarian  Когато илюзиите изчезнат, те никога не се връщат.

Croatian  Kada iluzije nestanu, nikada se ne vraćaju.

French  Une fois que les illusions se sont évaporées, elles ne reviennent jamais.

Hungarian  Ha az illúziók egyszer eltűntek, soha nem térnek vissza.

Bosnian  Kada iluzije nestanu, nikada se ne vraćaju.

Ukrainian  Коли ілюзії зникають, вони ніколи не повертаються.

Slowakisch  Keď ilúzie raz zmiznú, nikdy sa nevrátia.

Slovenian  Ko iluzije enkrat izginejo, se nikoli ne vrnejo.

Urdu  جب خیالات ایک بار ختم ہو جاتے ہیں تو وہ کبھی واپس نہیں آتے۔

Catalan  Un cop les il·lusions s'han esvaït, mai no tornen.

Macedonian  Кога илузиите ќе исчезнат, никогаш не се враќаат.

Serbian  Kada iluzije nestanu, nikada se ne vraćaju.

Swedish  När illusioner har försvunnit kommer de aldrig tillbaka.

Greek  Όταν οι ψευδαισθήσεις έχουν φύγει, δεν επιστρέφουν ποτέ.

English  Once illusions have vanished, they never return.

Italian  Una volta che le illusioni sono svanite, non tornano mai più.

Spanish  Una vez que las ilusiones se han desvanecido, nunca regresan.

Czech  Jakmile iluze zmizí, nikdy se nevrátí.

Basque  Illusioak behin desagertu direnean, inoiz ez dira itzultzen.

Arabic  عندما تختفي الأوهام، لا تعود أبداً.

Japanese  一度幻想が消え去ると、二度と戻ることはありません。

Persian  وقتی که توهمات از بین می‌روند، هرگز برنمی‌گردند.

Polish  Gdy iluzje raz znikną, nigdy się nie wracają.

Romanian  Odată ce iluziile au dispărut, ele nu se mai întorc niciodată.

Danish  Når illusioner er forsvundet, kommer de aldrig tilbage.

Hebrew  ברגע שהאשליות נעלמות, הן לעולם לא חוזרות.

Turkish  Bir kez illüzyonlar kaybolduğunda, bir daha asla geri dönmezler.

Dutch  Als illusies eenmaal zijn verdwenen, komen ze nooit meer terug.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8492955



Comments


Log in