Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.

Sentence analysis „Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Sobald NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Sobald der Wind aufkam, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS: Sobald NS, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.

German  Sobald der Wind aufkam, zog ich mir zusätzlich eine Weste an.

Slovenian  Ko je veter začel pihati, sem si oblekel še jopico.

Hebrew  ברגע שהרוח התחזקה, שמתי על עצמי גם וסט.

Bulgarian  Щом вятърът се усили, облякох си допълнително една жилетка.

Serbian  Čim je vetar počeo da duva, obukao sam dodatno prsluk.

Italian  Non appena si alzò il vento, indossai anche un gilet.

Ukrainian  Як тільки піднявся вітер, я додатково надів жилет.

Danish  Så snart vinden kom op, tog jeg en vest på.

Belorussian  Як толькі падняўся вецер, я надзеў яшчэ і камізэльку.

Finnish  Kun tuuli nousi, laitoin lisäksi liivin päälle.

Spanish  Tan pronto como se levantó el viento, me puse además un chaleco.

Macedonian  Штом ветерот се појави, ставив дополнително елек.

Basque  Haizea altxatu zenean, bestalde, jaka bat jantzi nuen.

Turkish  Rüzgar çıktığında, üzerine bir yelek giydim.

Bosnian  Čim je vjetar počeo, obukao sam dodatno prsluk.

Croatian  Čim je vjetar počeo, obukao sam dodatno prsluk.

Romanian  De îndată ce a început vântul, mi-am pus o vestă în plus.

Norwegian  Så snart vinden kom opp, tok jeg på meg en vest i tillegg.

Polish  Gdy tylko wiatr się pojawił, założyłem dodatkowo kamizelkę.

Portuguese  Assim que o vento começou, eu coloquei um colete a mais.

French  Dès que le vent s'est levé, j'ai enfilé un gilet en plus.

Arabic  بمجرد أن اشتد الريح، ارتديت سترة إضافية.

Russian  Как только поднялся ветер, я надел дополнительно жилет.

Urdu  جیسے ہی ہوا چلی، میں نے اضافی طور پر ایک ویسٹ پہن لی۔

Japanese  風が吹き始めると、私はさらにベストを着ました。

Persian  به محض اینکه باد شروع به وزیدن کرد، یک جلیقه اضافی پوشیدم.

Slowakisch  Akonáhle sa vietor zdvihol, obliekol som si navyše vestu.

English  As soon as the wind picked up, I put on a vest as well.

Swedish  Så snart vinden kom upp tog jag på mig en väst till.

Czech  Jakmile vítr začal foukat, oblékl jsem si navíc vestu.

Greek  Μόλις άρχισε ο άνεμος, φόρεσα επιπλέον ένα γιλέκο.

Catalan  A mesura que va començar a bufar el vent, em vaig posar una jaqueta addicional.

Dutch  Zodra de wind opkwam, trok ik er een vest bij aan.

Hungarian  Amint feltámadt a szél, felvettem egy mellényt is.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 101964



Comments


Log in