Tom beharrte auf seiner Unschuld.

Sentence analysis „Tom beharrte auf seiner Unschuld.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional object


Preposition auf
Question: Worauf?


Translations of sentence „Tom beharrte auf seiner Unschuld.

German  Tom beharrte auf seiner Unschuld.

English  Tom insisted on his innocence.

Norwegian  Tom insisterte på sin uskyld.

Russian  Том настаивал на своей невиновности.

Finnish  Tom vaati syyttömyyttään.

Belorussian  Том настойваў на сваёй невінаватасці.

Portuguese  Tom insistiu em sua inocência.

Bulgarian  Том настояваше на своята невинност.

Croatian  Tom je inzistirao na svojoj nevinosti.

French  Tom insistait sur son innocence.

Hungarian  Tom ragaszkodott ártatlanságához.

Bosnian  Tom je insistirao na svojoj nevinosti.

Ukrainian  Том наполягав на своїй невинності.

Slowakisch  Tom trval na svojej nevine.

Slovenian  Tom je vztrajal pri svoji nedolžnosti.

Urdu  ٹام نے اپنی بے گناہی پر اصرار کیا۔

Catalan  Tom insistia en la seva innocència.

Macedonian  Том инсистираше на својата невиност.

Serbian  Tom je insistirao na svojoj nevinosti.

Swedish  Tom hävdade sin oskuld.

Greek  Ο Τομ επέμεινε στην αθωότητά του.

Italian  Tom insistette sulla sua innocenza.

Spanish  Tom insistió en su inocencia.

Hebrew  טום התעקש על חפותו.

Czech  Tom trval na své nevině.

Basque  Tom bere errugabetasunaren aldeko beharra zuen.

Arabic  تمسّك توم ببراءته.

Japanese  トムは自分の無実を主張した。

Persian  تام بر بی‌گناهی خود پافشاری کرد.

Polish  Tom upierał się przy swojej niewinności.

Romanian  Tom a insistat asupra nevinovăției sale.

Danish  Tom insisterede på sin uskyld.

Turkish  Tom masumiyetinde ısrar etti.

Dutch  Tom hield vol bij zijn onschuld.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8852850



Comments


Log in