Tom bekam zu essen, was der Hund übrigließ.

Sentence analysis „Tom bekam zu essen, was der Hund übrigließ.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Tom bekam zu essen, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, was der Hund übrigließ.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom bekam zu essen, was der Hund übrigließ.

German  Tom bekam zu essen, was der Hund übrigließ.

Hungarian  Tom majd megkapja a kutya maradékát.

Norwegian  Tom fikk å spise det hunden lot være igjen.

Russian  Том получил поесть то, что осталось от собаки.

Finnish  Tom sai syötäväksi sen, mitä koira jätti jäljelle.

Belorussian  Том атрымаў ежу, якую пакінуў сабака.

Portuguese  Tom recebeu de comer o que o cachorro deixou.

Bulgarian  Том получи да яде, каквото кучето остави.

Croatian  Tom je dobio jesti što je pas ostavio.

French  Tom a reçu à manger ce que le chien avait laissé.

Hungarian  Tom kapott enni, amit a kutya otthagyott.

Bosnian  Tom je dobio da jede ono što je pas ostavio.

Ukrainian  Том отримав їжу, яку залишив собака.

Slowakisch  Tom dostal na jedlo, čo pes nechal.

Slovenian  Tom je dobil jesti, kar je pes pustil.

Urdu  ٹوم کو کھانا ملا جو کتا چھوڑ گیا۔

Catalan  Tom va rebre menjar que el gos va deixar.

Macedonian  Том доби да јаде што кучето остави.

Serbian  Tom je dobio da jede ono što je pas ostavio.

Swedish  Tom fick äta det som hunden lämnade kvar.

Greek  Ο Τομ πήρε να φάει ό,τι άφησε ο σκύλος.

English  Tom got to eat what the dog left over.

Italian  Tom ricevette da mangiare ciò che il cane lasciò.

Spanish  Tom recibió de comer lo que el perro dejó.

Hebrew  תום קיבל לאכול מה שהכלב השאיר.

Czech  Tom dostal k jídlu, co pes nechal.

Basque  Tom jaten zuen, txakurrak utzi zuenarekin.

Arabic  توم حصل على الطعام الذي تركه الكلب.

Japanese  トムは犬が残した食べ物をもらった。

Persian  تام غذایی را که سگ باقی گذاشت، دریافت کرد.

Polish  Tom dostał do jedzenia to, co pies zostawił.

Romanian  Tom a primit de mâncare ce a lăsat câinele.

Danish  Tom fik at spise, hvad hunden efterlod.

Turkish  Tom, köpeğin bıraktığı yiyecekleri aldı.

Dutch  Tom kreeg te eten wat de hond overliet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7209607



Comments


Log in