Tom drehte sich auf den Rücken.

Sentence analysis „Tom drehte sich auf den Rücken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom drehte sich auf den Rücken.

German  Tom drehte sich auf den Rücken.

Slovenian  Tom se je obrnil na hrbet.

Hebrew  תום התהפך על הגב.

Bulgarian  Том се обърна по гръб.

Serbian  Tom se okrenuo na leđa.

Italian  Tom si girò sulla schiena.

Ukrainian  Том перевернувся на спину.

Danish  Tom vendte sig om på ryggen.

Belorussian  Том павярнуўся на спіну.

Finnish  Tom kääntyi selälleen.

Spanish  Tom se dio la vuelta sobre la espalda.

Macedonian  Том се сврте на грб.

Basque  Tom atzera biratu zen.

Turkish  Tom sırtüstü döndü.

Bosnian  Tom se okrenuo na leđa.

Romanian  Tom s-a întors pe spate.

Croatian  Tom se okrenuo na leđa.

Norwegian  Tom snudde seg på ryggen.

Polish  Tom obrócił się na plecy.

Portuguese  Tom se virou de costas.

French  Tom se retourna sur le dos.

Arabic  توم استدار على ظهره.

Russian  Том перевернулся на спину.

Urdu  ٹام نے پیٹھ کے بل لیٹ گیا۔

Japanese  トムは背中に向きました。

Persian  تام به پشت خوابید.

Slowakisch  Tom sa otočil na chrbát.

English  Tom rolled on his back.

English  Tom turned onto his back.

Swedish  Tom vände sig på ryggen.

Czech  Tom se otočil na záda.

Greek  Ο Τομ γύρισε ανάσκελα.

Dutch  Tom draaide zich op zijn rug.

Catalan  Tom es va girar sobre l'esquena.

Hungarian  Tom a hátára fordult.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11153015



Comments


Log in