Tom führte mich im Park herum.

Sentence analysis „Tom führte mich im Park herum.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom führte mich im Park herum.

German  Tom führte mich im Park herum.

English  Tom showed me around the park.

Norwegian  Tom viste meg rundt i parken.

Russian  Том водил меня по парку.

Finnish  Tom vei minut puistossa ympäri.

Belorussian  Том вёў мяне па парку.

Portuguese  Tom me levou para passear no parque.

Bulgarian  Том ме разведе в парка.

Croatian  Tom me vodio po parku.

French  Tom m'a fait visiter le parc.

Hungarian  Tom körbevezetett a parkban.

Bosnian  Tom me vodio po parku.

Ukrainian  Том водив мене парком.

Slowakisch  Tom ma v parku prevádzal.

Slovenian  Tom me je vodil po parku.

Urdu  ٹام نے مجھے پارک میں گھمایا۔

Catalan  Tom em va portar pel parc.

Macedonian  Том ме водеше низ паркот.

Serbian  Tom me vodio po parku.

Swedish  Tom visade mig runt i parken.

Greek  Ο Τομ με οδήγησε γύρω στο πάρκο.

Italian  Tom mi portò in giro per il parco.

Spanish  Tom me llevó por el parque.

Hebrew  טום הוביל אותי בפארק.

Czech  Tom mě v parku prováděl.

Basque  Tom-ek parkeko inguruan eraman ninduen.

Arabic  أخذني توم في جولة في الحديقة.

Japanese  トムは公園で私を案内しました。

Persian  تام مرا در پارک گرداند.

Polish  Tom prowadził mnie po parku.

Romanian  Tom m-a dus prin parc.

Danish  Tom førte mig rundt i parken.

Turkish  Tom beni parkta gezdirdi.

Dutch  Tom leidde me rond in het park.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 690719



Comments


Log in