Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

Sentence analysis „Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Tom fragte sich, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Subordinate clause NS: HS, warum ihn alle anstarrten.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

German  Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten.

English  Tom wondered why everyone was staring at him.

Spanish  Tom se preguntaba por qué todos lo miraban fijamente.

Norwegian  Tom lurte på hvorfor alle stirret på ham.

Russian  Том задавался вопросом, почему все на него уставились.

Finnish  Tom mietti, miksi kaikki tuijottivat häntä.

Belorussian  Том пытаўся, чаму ўсе на яго глядзяць.

Portuguese  Tom se perguntou por que todos o estavam encarando.

Bulgarian  Том се питаше защо всички го зяпат.

Croatian  Tom se pitao zašto ga svi zure.

French  Tom se demandait pourquoi tout le monde le fixait.

Hungarian  Tom azon tűnődött, miért bámulja őt mindenki.

Bosnian  Tom se pitao zašto ga svi zure.

Ukrainian  Том запитував себе, чому всі на нього витріщалися.

Slowakisch  Tom sa pýtal, prečo sa na neho všetci pozerajú.

Slovenian  Tom se je spraševal, zakaj so ga vsi strmeli.

Urdu  ٹام نے سوچا کہ سب لوگ اسے کیوں گھور رہے ہیں۔

Catalan  Tom es preguntava per què tothom el mirava fixament.

Macedonian  Том се прашуваше зошто сите го гледаат.

Serbian  Tom se pitao zašto ga svi zure.

Swedish  Tom undrade varför alla stirrade på honom.

Greek  Ο Τομ αναρωτήθηκε γιατί τον κοιτούσαν όλοι.

Italian  Tom si chiese perché tutti lo fissassero.

Spanish  Tom se preguntó por qué todos lo miraban.

Hebrew  תום תהה למה כולם בוהים בו.

Czech  Tom se ptal, proč se na něj všichni dívají.

Basque  Tom galdetzen zuen zergatik denek begiratzen zioten.

Arabic  توم تساءل لماذا كان الجميع يحدقون به.

Japanese  トムは、なぜ皆が自分をじっと見つめているのか不思議に思った。

Persian  تام از خود پرسید چرا همه به او خیره شده‌اند.

Polish  Tom zastanawiał się, dlaczego wszyscy na niego patrzyli.

Romanian  Tom se întreba de ce toți îl priveau.

Danish  Tom spurgte sig selv, hvorfor alle stirrede på ham.

Turkish  Tom, neden herkesin ona baktığını merak etti.

Dutch  Tom vroeg zich af waarom iedereen naar hem staarde.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2968187



Comments


Log in