Tom geht praktisch niemals in die Kirche.
Sentence analysis „Tom geht praktisch niemals in die Kirche.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
niemals
Translations of sentence „Tom geht praktisch niemals in die Kirche.“
Tom geht praktisch niemals in die Kirche.
Tom praktično nikoli ne gre v cerkev.
תום כמעט אף פעם לא הולך לכנסייה.
Том почти никога не ходи на църква.
Tom praktično nikada ne ide u crkvu.
Tom praticamente non va mai in chiesa.
Том практично ніколи не ходить до церкви.
Tom går næsten aldrig i kirke.
Том практычна ніколі не ходзіць у царкву.
Tom ei käytännössä koskaan mene kirkkoon.
Tom prácticamente nunca va a la iglesia.
Том практично никогаш не оди во црква.
Tom ia inoiz ez da elizara joaten.
Tom neredeyse hiç kiliseye gitmiyor.
Tom praktično nikada ne ide u crkvu.
Tom praktički nikada ne ide u crkvu.
Tom aproape niciodată nu merge la biserică.
Tom går praktisk talt aldri i kirken.
Tom praktycznie nigdy nie chodzi do kościoła.
Tom praticamente nunca vai à igreja.
توم نادراً ما يذهب إلى الكنيسة.
Tom ne va pratiquement jamais à l'église.
Том практически никогда не ходит в церковь.
ٹام عملی طور پر کبھی بھی چرچ نہیں جاتا۔
トムはほとんど教会に行きません。
تام عملاً هرگز به کلیسا نمیرود.
Tom prakticky nikdy nechodí do kostola.
Tom seldom, if ever, goes to church.
Tom practically never goes to church.
Tom går praktiskt taget aldrig till kyrkan.
Tom prakticky nikdy nechodí do kostela.
Ο Τομ σχεδόν ποτέ δεν πηγαίνει στην εκκλησία.
Tom pràcticament mai va a l'església.
Tom szinte soha nem megy a templomba.
Tom gaat vrijwel nooit naar de kerk.
Tom gaat praktisch nooit naar de kerk.