Tom isst zu viel Junkfood.

Sentence analysis „Tom isst zu viel Junkfood.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom isst zu viel Junkfood.

German  Tom isst zu viel Junkfood.

English  Tom eats too much junk food.

Norwegian  Tom spiser for mye junkfood.

Russian  Том ест слишком много фастфуда.

Finnish  Tom syö liikaa roskaruokaa.

Belorussian  Том есьць занадта шмат фастфуду.

Portuguese  Tom come muita comida lixo.

Bulgarian  Том яде твърде много джънк фуд.

Croatian  Tom jede previše brze hrane.

French  Tom mange trop de malbouffe.

Hungarian  Tom túl sok gyorsételt eszik.

Bosnian  Tom jede previše brze hrane.

Ukrainian  Том їсть занадто багато фастфуду.

Slowakisch  Tom je príliš veľa junkfoodu.

Slovenian  Tom je pojedel preveč junk fooda.

Urdu  ٹوم بہت زیادہ جنک فوڈ کھاتا ہے۔

Catalan  Tom menja massa menjar ràpid.

Macedonian  Том јаде премногу џанк храна.

Serbian  Tom jede previše brze hrane.

Swedish  Tom äter för mycket skräpmat.

Greek  Ο Τομ τρώει πολύ πρόχειρο φαγητό.

Italian  Tom mangia troppa spazzatura.

Spanish  Tom come demasiada comida chatarra.

Hebrew  תום אוכל יותר מדי אוכל זבל.

Czech  Tom jí příliš mnoho junk food.

Basque  Tom gehiegi junk food jaten du.

Arabic  توم يأكل الكثير من الوجبات السريعة.

Japanese  トムはジャンクフードを食べすぎている。

Persian  تام بیش از حد فست فود می‌خورد.

Polish  Tom je za dużo śmieciowego jedzenia.

Romanian  Tom mănâncă prea mult junk food.

Danish  Tom spiser for meget junkfood.

Turkish  Tom çok fazla abur cubur yiyor.

Dutch  Tom eet te veel junkfood.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2252339



Comments


Log in