Tom ist auf der Straße verunglückt.

Sentence analysis „Tom ist auf der Straße verunglückt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom ist auf der Straße verunglückt.

German  Tom ist auf der Straße verunglückt.

Hungarian  Tamás utcára került.

Norwegian  Tom har vært involvert i en ulykke på gaten.

Russian  Том попал в аварию на улице.

Finnish  Tom on sattunut onnettomuuteen kadulla.

Belorussian  Том трапіў у аварыю на вуліцы.

Portuguese  Tom teve um acidente na rua.

Bulgarian  Том е пострадал на улицата.

Croatian  Tom je imao nesreću na cesti.

French  Tom a eu un accident dans la rue.

Hungarian  Tom balesetet szenvedett az utcán.

Bosnian  Tom je imao nesreću na ulici.

Ukrainian  Том потрапив в аварію на вулиці.

Slowakisch  Tom mal haváriu na ulici.

Slovenian  Tom je imel nesrečo na cesti.

Urdu  ٹام سڑک پر حادثے کا شکار ہو گیا۔

Catalan  Tom ha tingut un accident al carrer.

Macedonian  Том имаше несреќа на улицата.

Serbian  Tom je imao nesreću na ulici.

Swedish  Tom har råkat ut för en olycka på gatan.

Greek  Ο Τομ είχε ατύχημα στον δρόμο.

English  Tom had an accident on the street.

Italian  Tom è avuto un incidente per strada.

Spanish  Tom tuvo un accidente en la calle.

Hebrew  תום נפגע ברחוב.

Czech  Tom měl nehodu na ulici.

Basque  Tom kalearen gainean istripu bat izan du.

Arabic  توم تعرض لحادث في الشارع.

Japanese  トムは道で事故に遭った。

Persian  تام در خیابان تصادف کرده است.

Polish  Tom miał wypadek na ulicy.

Romanian  Tom a avut un accident pe stradă.

Danish  Tom er blevet ramt på gaden.

Turkish  Tom caddede kaza geçirdi.

Dutch  Tom is op straat verongelukt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6172040



Comments


Log in