Tom meint, Maria sei dem Schlankheitswahn verfallen.

Sentence analysis „Tom meint, Maria sei dem Schlankheitswahn verfallen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Tom meint, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, Maria sei dem Schlankheitswahn verfallen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Tom meint, Maria sei dem Schlankheitswahn verfallen.

German  Tom meint, Maria sei dem Schlankheitswahn verfallen.

English  Tom thinks Mary has fallen to the skinniness craze.

Norwegian  Tom mener at Maria har falt for slankhetsvanviddet.

Russian  Том считает, что Мария поддалась мании стройности.

Finnish  Tom uskoo, että Maria on langanlaihuuden hulluuden vallassa.

Belorussian  Том лічыць, што Марыя паддалася вар'яцтву худобы.

Portuguese  Tom acha que Maria caiu na obsessão pela magreza.

Bulgarian  Том смята, че Мария е попаднала в манията за отслабване.

Croatian  Tom smatra da je Maria pala u zamku mršavosti.

French  Tom pense que Maria est tombée dans la folie de la minceur.

Hungarian  Tom azt mondja, hogy Mária a karcsúságmániának hódolt.

Bosnian  Tom smatra da je Maria pala u opsesiju mršavljenjem.

Ukrainian  Том вважає, що Марія піддалася манії схуднення.

Slowakisch  Tom si myslí, že Maria podľahla kultu štíhlosti.

Slovenian  Tom meni, da je Maria padla v obsesijo s hujšanjem.

Urdu  ٹام کا کہنا ہے کہ ماریا پتلے ہونے کے جنون میں مبتلا ہو گئی ہے۔

Catalan  Tom pensa que Maria s'ha deixat portar per la moda de la delgadesa.

Macedonian  Том смета дека Марија е падната во опсесијата за слабеење.

Serbian  Tom smatra da je Marija pala u opsesiju mršavljenjem.

Swedish  Tom tycker att Maria har fallit för bantningshysterin.

Greek  Ο Τομ πιστεύει ότι η Μαρία έχει παρασυρθεί από την εμμονή με την αδυναμία.

English  Tom thinks that Maria has fallen for the slimness craze.

Italian  Tom pensa che Maria sia caduta nella mania della magrezza.

Spanish  Tom piensa que María ha caído en la obsesión por la delgadez.

Hebrew  תום חושב שמריה נפלה למגפת הרזון.

Czech  Tom si myslí, že Maria propadla kultu štíhlosti.

Basque  Tom-ek dio Maria pisu galtzeko mania batean erori dela.

Arabic  يعتقد توم أن ماريا قد وقعت في جنون النحافة.

Japanese  トムは、マリアが痩せることに取り憑かれていると言っています。

Persian  تام معتقد است که ماریا به وسواس لاغری دچار شده است.

Polish  Tom uważa, że Maria wpadła w obsesję na punkcie szczupłości.

Romanian  Tom crede că Maria a căzut pradă obsesiei pentru slăbire.

Danish  Tom mener, at Maria er faldet for slankhedens vanvid.

Turkish  Tom, Maria'nın zayıflık takıntısına kapıldığını düşünüyor.

Dutch  Tom denkt dat Maria aan de slankheidswaanzin lijdt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2816794



Comments


Log in