Tom reist durch Australien.

Sentence analysis „Tom reist durch Australien.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom reist durch Australien.

German  Tom reist durch Australien.

Slovenian  Tom potuje po Avstraliji.

Hebrew  תום מטייל באוסטרליה.

Bulgarian  Том пътува из Австралия.

Serbian  Том путује кроз Аустралију.

Italian  Tom viaggia attraverso l'Australia.

Ukrainian  Том подорожує Австралією.

Danish  Tom rejser gennem Australien.

Belorussian  Том падарожнічае па Аўстраліі.

Finnish  Tom matkustaa Australiassa.

Spanish  Tom viaja por Australia.

Macedonian  Том патува низ Австралија.

Basque  Tom Australiatik bidaiatzen du.

Turkish  Tom Avustralya'da seyahat ediyor.

Bosnian  Tom putuje kroz Australiju.

Croatian  Tom putuje kroz Australiju.

Romanian  Tom călătorește prin Australia.

Norwegian  Tom reiser gjennom Australia.

Polish  Tom podróżuje po Australii.

Portuguese  Tom viaja pela Austrália.

Arabic  توم يسافر عبر أستراليا.

French  Tom voyage à travers l'Australie.

Russian  Том путешествует по Австралии.

Urdu  ٹام آسٹریلیا کے ذریعے سفر کرتا ہے۔

Japanese  トムはオーストラリアを旅行中です。

Japanese  トムはオーストラリアを旅しています。

Persian  تام در استرالیا سفر می‌کند.

Slowakisch  Tom cestuje po Austrálii.

English  Tom is traveling around Australia.

English  Tom travels through Australia.

Swedish  Tom reser genom Australien.

Czech  Tom cestuje po Austrálii.

Greek  Ο Τομ ταξιδεύει στην Αυστραλία.

Catalan  Tom viatja per Austràlia.

Dutch  Tom reist door Australië.

Hungarian  Tom Ausztráliában utazik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10068210



Comments


Log in