Tom riet Maria davon ab.
Sentence analysis „Tom riet Maria davon ab.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Object
Sentence completion
Question:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
davon
Translations of sentence „Tom riet Maria davon ab.“
Tom riet Maria davon ab.
Tom raadde Maria af.
ٹام نے ماریا کو اس سے منع کیا۔
Ο Τομ αποθάρρυνε τη Μαρία.
Tom va desaconsellar a Maria.
Tom Márii od toho odradil.
Том отговорил Марию.
Tom a descurajat-o pe Maria.
Tom frarådet Maria det.
Tom frarådede Maria det.
Том адмовіў Марыі.
Tom Márii to rozmluvil.
تام ماری را از این کار منصرف کرد.
Tom avrådde Maria.
Tom advised Mary not to do it.
Tom disuadió a María.
Tom je odvratio Mariju od toga.
Том посъветва Мария да не го прави.
Tom lebeszélte Máriát róla.
Tom desaconselhou Maria.
Tom-ek Maria saihestu zuen.
Том відмовив Марію від цього.
Tom odradził Marii.
Tom je odvratio Mariju od toga.
Tom je Mariji odsvetoval.
Tom sai Marian luopumaan siitä.
Tom je odvratio Mariju od toga.
トムはマリアにそれをやめるように言った。
توم نصح ماريا بعدم القيام بذلك.
Том ѝ забрани на Марија.
Tom, Maria'yı bundan vazgeçirdi.
תום שכנע את מריה לא לעשות זאת.
Tom dissuase Maria da questo.
Tom advised Maria against it.
Tom a déconseillé à Maria.