Tom stieß Maria die Klippe hinab.
Sentence analysis „Tom stieß Maria die Klippe hinab.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Translations of sentence „Tom stieß Maria die Klippe hinab.“
Tom stieß Maria die Klippe hinab.
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
Tom dyttet Maria ned fra klippen.
Том толкнул Марию со скалы.
Tom työnsi Marian alas kalliolta.
Том штурхнуў Марыю з абрыва.
Tom empurrou Maria do penhasco.
Том бутна Мария от скалата.
Tom je gurnuo Mariju s litice.
Tom a poussé Maria du rocher.
Tom letolta Mariát a szikláról.
Tom je gurnuo Mariju s litice.
Том штовхнув Марію зі скелі.
Tom zatlačil Máriu z útesu.
Tom je Marijo potisnil s pečine.
ٹام نے ماریا کو چٹان سے دھکیل دیا۔
Tom va empènyer a Maria pel penya-segat.
Том ја турна Марија од карпата.
Том је гурнуо Марију с литице.
Tom knuffade Maria ner från klippan.
Ο Τομ έσπρωξε την Μαρία από τον γκρεμό.
Tom ha spinto Maria giù dalla scogliera.
Tom empujó a María por el acantilado.
Tom strčil Marii z útesu.
Tom-ek Maria harkaitzetik bultzatu zuen.
دفع توم ماريا من الجرف.
トムはマリアを崖から押し出した。
تام ماری را از صخره به پایین هل داد.
Tom popchnął Marię z klifu.
Tom a împins-o pe Maria de pe stâncă.
Tom skubbede Maria ned fra klippen.
טום דחף את מריה מהצוק.
Tom, Maria'yı kayalıklardan itti.
Tom duwde Maria van de klif.