Tom verschaffte den vier Landstreichern, einem jeden nach seinen Fähigkeiten, eine Arbeitsstelle.
Sentence analysis „Tom verschaffte den vier Landstreichern, einem jeden nach seinen Fähigkeiten, eine Arbeitsstelle.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
einem jeden nach seinen Fähigkeiten
Dative object
Indirect object
· Dative
Question:
Wem?
den vier Landstreichern, eine Arbeitsstelle
Translations of sentence „Tom verschaffte den vier Landstreichern, einem jeden nach seinen Fähigkeiten, eine Arbeitsstelle.“
Tom verschaffte den vier Landstreichern, einem jeden nach seinen Fähigkeiten, eine Arbeitsstelle.
Tom skaffet de fire landstrykere, hver etter deres evner, en jobb.
Том обеспечил четырех бродяг, каждому по его способностям, рабочее место.
Tom hankki neljälle maankiertäjälle, jokaiselle heidän kykyjensä mukaan, työpaikan.
Том забяспечыў чатырох бадзяжнікаў, кожнаму ў адпаведнасці з яго здольнасцямі, працоўным месцам.
Tom arranjou trabalho para os quatro vagabundos, cada um de acordo com suas habilidades.
Том осигури на четиримата скитници, на всеки според способностите му, работно място.
Tom je osigurao posao za četiri skitnice, svakome prema njegovim sposobnostima.
Tom a trouvé un emploi pour les quatre vagabonds, chacun selon ses capacités.
Tom munkát biztosított a négy kóborlónak, mindenkinek a képességei szerint.
Tom je obezbijedio posao za četiri skitnice, svakome prema njegovim sposobnostima.
Том забезпечив чотирьом бродягам роботу, кожному відповідно до його здібностей.
Tom zabezpečil štyrom tulákom prácu, každému podľa jeho schopností.
Tom je štirim potepuhom zagotovil delo, vsakemu glede na njegove sposobnosti.
ٹام نے چار بے گھر لوگوں کو، ہر ایک کی صلاحیتوں کے مطابق، ایک ملازمت فراہم کی۔
Tom va proporcionar feina als quatre vagabunds, cadascun segons les seves habilitats.
Том им обезбеди работа на четирите скитници, секој според неговите способности.
Том је обезбедио посао четворici скитница, сваком према његовим способностима.
Tom skaffade de fyra landstrykare, var och en efter sina förmågor, ett jobb.
Ο Τομ εξασφάλισε στους τέσσερις άστεγους, καθένας σύμφωνα με τις ικανότητές του, μια θέση εργασίας.
Tom provided the four vagrants, each according to their abilities, with a job.
Tom ha fornito ai quattro vagabondi, ognuno secondo le proprie capacità, un lavoro.
Tom proporcionó a los cuatro vagabundos, cada uno según sus habilidades, un trabajo.
Tom zajistil čtyřem tulákům práci, každému podle jeho schopností.
Tomek lau lurraldeko, bakoitzari bere gaitasunen arabera, lanpostu bat eman zion.
قدم توم للمتشردين الأربعة، كل واحد حسب قدراته، وظيفة.
トムは4人の浮浪者に、それぞれの能力に応じて仕事を提供しました。
تام برای چهار ولگرد، هر یک بر اساس تواناییهایشان، شغلی فراهم کرد.
Tom zapewnił czterem włóczęgom pracę, każdemu zgodnie z jego umiejętnościami.
Tom a oferit celor patru vagabonzi, fiecăruia în funcție de abilitățile sale, un loc de muncă.
Tom skaffede de fire landstrygere, hver efter deres evner, et job.
תום סיפק לארבעת הנוודים, לכל אחד לפי יכולותיו, מקום עבודה.
Tom, dört serseriye, her birine yeteneklerine göre bir iş sağladı.
Tom zorgde voor de vier landlopers, ieder naar zijn vaardigheden, van een baan.