Tom war wie vor den Kopf geschlagen.
Sentence analysis „Tom war wie vor den Kopf geschlagen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Translations of sentence „Tom war wie vor den Kopf geschlagen.“
Tom war wie vor den Kopf geschlagen.
Tom je bil kot udarjen v glavo.
תום היה כמו מוכה בראש.
Том беше като ударен по главата.
Tom je bio kao da je udaren u glavu.
Tom era come colpito in testa.
Том був як вдарений по голові.
Tom var som ramt af et slag i hovedet.
Том быў як бы ўдарны па галаве.
Tom oli kuin lyötynä.
Tom estaba como si le hubieran dado un golpe en la cabeza.
Том беше како да е удрен по глава.
Tom burutik kolpatuta zegoen bezala.
Tom başına vurulmuş gibi oldu.
Tom je bio kao da je udaren u glavu.
Tom je bio kao da je udaren u glavu.
Tom era ca și cum ar fi fost lovit în cap.
Tom var som slått i hodet.
Tom był jak rażony piorunem.
Tom estava como se tivesse levado um golpe na cabeça.
Tom était comme frappé à la tête.
كان توم كأنه ضرب على رأسه.
Том был как будто ударен по голове.
ٹام جیسے سر پر ضرب لگی ہو۔
トムは頭を殴られたようだった。
تام مانند کسی که به سرش ضربه خورده است، مبهوت بود.
Tom bol ako udretý do hlavy.
Tom was dumbstruck.
Tom was as if he had been struck on the head.
Tom var som slagen i huvudet.
Tom byl jako raněný do hlavy.
Ο Τομ ήταν σαν να τον χτύπησαν στο κεφάλι.
Tom estava com un cop al cap.
Tom was als door een klap op zijn hoofd geslagen.
Tom olyan volt, mintha fejbe verték volna.