Tom warf mit etwas auf mich, und ich duckte mich.

Sentence analysis „Tom warf mit etwas auf mich, und ich duckte mich.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Tom warf mit etwas auf mich, und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, und ich duckte mich.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Tom warf mit etwas auf mich, und ich duckte mich.

German  Tom warf mit etwas auf mich, und ich duckte mich.

English  Tom threw something at me and I ducked.

Spanish  Tom me arrojó algo y yo me agaché.

Norwegian  Tom kastet noe på meg, og jeg duppet meg.

Russian  Том бросил что-то в меня, и я пригнулся.

Finnish  Tom heitti jotain minua kohti, ja minä painauduin alas.

Belorussian  Том кінуў нешта ў мяне, і я нахіліўся.

Portuguese  Tom atirou algo em mim, e eu me agachei.

Bulgarian  Том хвърли нещо по мен, и аз се наведох.

Croatian  Tom je bacio nešto na mene, a ja sam se sagnuo.

French  Tom a lancé quelque chose sur moi, et je me suis baissé.

Hungarian  Tom valamit rám dobott, és én lehúzódtam.

Bosnian  Tom je bacio nešto na mene, i ja sam se sagnuo.

Ukrainian  Том кинув щось у мене, і я пригнувся.

Slowakisch  Tom na mňa niečo hodil a ja som sa sklonil.

Slovenian  Tom je nekaj vrgel name in sem se sklonil.

Urdu  ٹوم نے مجھ پر کچھ پھینکا، اور میں جھک گیا۔

Catalan  Tom va llançar alguna cosa cap a mi, i jo em vaig agachar.

Macedonian  Том фрли нешто кон мене, и јас се наведнав.

Serbian  Tom je bacio nešto na mene, a ja sam se sagnuo.

Swedish  Tom kastade något på mig, och jag duckade.

Greek  Ο Τομ πέταξε κάτι πάνω μου, και εγώ σκύψα.

English  Tom threw something at me, and I ducked.

Italian  Tom mi ha lanciato qualcosa e io mi sono abbassato.

Spanish  Tom me lanzó algo, y yo me agaché.

Hebrew  טום זרק משהו עליי, ואני התכופפתי.

Czech  Tom po mně něco hodil a já jsem se sklonil.

Basque  Tom-ek zerbait bota zidan, eta ni makurtu nintzen.

Arabic  توم رمى بشيء عليّ، فت ducked.

Japanese  トムは何かを私に投げて、私は身をかがめました。

Persian  تام چیزی به سمت من پرتاب کرد و من خودم را خم کردم.

Polish  Tom rzucił w mnie czymś, a ja się schyliłem.

Romanian  Tom a aruncat ceva spre mine, iar eu m-am aplecat.

Danish  Tom kastede noget på mig, og jeg bøjede mig.

Turkish  Tom bana bir şey fırlattı ve ben eğildim.

Dutch  Tom gooide iets naar me, en ik bukte me.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2063273



Comments


Log in