Tom wartete, dass der Kessel kochte.
Sentence analysis „Tom wartete, dass der Kessel kochte.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Tom wartete, dass NS.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Subordinate clause NS: HS, dass der Kessel kochte.
Translations of sentence „Tom wartete, dass der Kessel kochte.“
Tom wartete, dass der Kessel kochte.
Tom waited for the kettle to boil.
Tom ventet på at kjelen kokte.
Том ждал, когда котел закипит.
Tom odotti, että kattila kiehui.
Том чакаў, калі катёл закипіць.
Tom esperava que a chaleira fervesse.
Том чакаше, докато котелът заври.
Tom je čekao da kotao prokuha.
Tom attendait que la casserole bout.
Tom arra várt, hogy a víz felforrjon.
Tom je čekao da se kotao prokuha.
Том чекав, поки котел закипить.
Tom čakal, kým sa kotol varil.
Tom je čakal, da se kotel skuha.
ٹام نے انتظار کیا کہ کٹورا ابلے۔
Tom esperava que la caldera bullís.
Том чекаше да котелот зоврие.
Tom je čekao da se kotao kuva.
Tom väntade på att kitteln skulle koka.
Ο Τομ περίμενε να βράσει η κατσαρόλα.
Tom aspettava che il bollitore bollisse.
Tom esperaba a que la olla hirviera.
תום חיכה שהקומקום ירתח.
Tom čekal, až se kotel uvaří.
Tom itxaroten zuen, ontzia irakiten zegoela.
توم انتظر حتى يغلي الإناء.
トムは釜が沸くのを待っていた。
تام منتظر بود که کتری بجوشد.
Tom czekał, aż kocioł się zagotuje.
Tom a așteptat ca cazanul să fiarbă.
Tom ventede på, at kedlen kogte.
Tom, kazan kaynasın diye bekledi.
Tom wachtte tot de ketel kookte.