Venedig wird definitiv untergehen.

Sentence analysis „Venedig wird definitiv untergehen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Venedig wird definitiv untergehen.

German  Venedig wird definitiv untergehen.

Slovenian  Benetke bodo zagotovo propadle.

Hebrew  ונציה בהחלט תטבע.

Bulgarian  Венеция определено ще потъне.

Serbian  Venecija će definitivno propasti.

Italian  Venezia affonderà sicuramente.

Ukrainian  Венеція безумовно загине.

Danish  Venedig vil helt sikkert synke.

Belorussian  Венецыя абавязкова загіне.

Finnish  Venetsia tulee ehdottomasti tuhoutumaan.

Spanish  Venecia definitivamente se hundirá.

Macedonian  Венеција дефинитивно ќе потоне.

Basque  Venezia behin betiko murgiltzen da.

Turkish  Venedik kesinlikle batacak.

Bosnian  Venecija će definitivno propasti.

Croatian  Venecija će definitivno propasti.

Romanian  Veneția va dispărea cu siguranță.

Norwegian  Venezia vil definitivt gå under.

Polish  Wenecja na pewno zatonie.

Portuguese  Veneza definitivamente vai afundar.

French  Venise va définitivement sombrer.

Arabic  البندقية ستغرق بالتأكيد.

Russian  Венеция определенно погибнет.

Urdu  وینس واقعی طور پر غرق ہو جائے گا۔

Japanese  ヴェネツィアは確実に沈むでしょう。

Persian  ونیز به طور قطع غرق خواهد شد.

Slowakisch  Benátky určite zaniknú.

English  Venice will definitely sink.

Swedish  Venedig kommer definitivt att sjunka.

Czech  Benátky určitě zaniknou.

Greek  Η Βενετία θα βυθιστεί σίγουρα.

Catalan  Venècia definitivament s'enfonsarà.

Dutch  Venetië zal zeker zinken.

Hungarian  Velence biztosan el fog süllyedni.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 86527



Comments


Log in