Viele fanden die Idee gut und haben es dem jungen Mann nachgemacht.

Sentence analysis „Viele fanden die Idee gut und haben es dem jungen Mann nachgemacht.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Viele fanden die Idee gut und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und haben es dem jungen Mann nachgemacht.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Viele fanden die Idee gut und haben es dem jungen Mann nachgemacht.

German  Viele fanden die Idee gut und haben es dem jungen Mann nachgemacht.

Norwegian  Mange syntes ideen var god og har imiterte den unge mannen.

Russian  Многие нашли идею хорошей и подражали молодому человеку.

Finnish  Monet pitivät ideaa hyvänä ja matki nuorta miestä.

Belorussian  Многія знайшлі ідэю добрай і падобраліся да маладога чалавека.

Portuguese  Muitos acharam a ideia boa e imitaram o jovem.

Bulgarian  Много хора намериха идеята добра и я имитираха.

Croatian  Mnogi su smatrali da je ideja dobra i oponašali su mladog čovjeka.

French  Beaucoup ont trouvé l'idée bonne et ont imité le jeune homme.

Hungarian  Sokan jónak találták az ötletet, és utánozták a fiatalembert.

Bosnian  Mnogi su smatrali da je ideja dobra i oponašali mladog čovjeka.

Ukrainian  Багато хто вважав цю ідею гарною і наслідував молодого чоловіка.

Slowakisch  Mnohí považovali myšlienku za dobrú a napodobnili mladého muža.

Slovenian  Mnogi so menili, da je ideja dobra in so posnemali mladega moškega.

Urdu  بہت سے لوگوں نے اس خیال کو اچھا پایا اور نوجوان آدمی کی نقل کی۔

Catalan  Molts van trobar la idea bona i van imitar el jove.

Macedonian  Многумина ја сметаа идејата за добра и го имитираа младото момче.

Serbian  Mnogi su smatrali da je ideja dobra i oponašali mladog čoveka.

Swedish  Många tyckte att idén var bra och imiterade den unge mannen.

Greek  Πολλοί βρήκαν την ιδέα καλή και την μιμήθηκαν τον νεαρό άντρα.

English  Many found the idea good and imitated the young man.

Italian  Molti hanno trovato l'idea buona e hanno imitato il giovane.

Spanish  Muchos encontraron la idea buena y imitaron al joven.

Czech  Mnozí považovali myšlenku za dobrou a napodobovali mladého muže.

Basque  Asko ideia ona iruditu zitzaien eta gazteari imitatzen hasi ziren.

Arabic  وجد الكثيرون أن الفكرة جيدة وقاموا بتقليد الشاب.

Japanese  多くの人がそのアイデアを良いと考え、若者を真似しました。

Persian  بسیاری ایده را خوب دانستند و از آن جوان تقلید کردند.

Polish  Wielu uznało pomysł za dobry i naśladowało młodego mężczyznę.

Romanian  Mulți au considerat ideea bună și l-au imitat pe tânăr.

Danish  Mange fandt ideen god og efterlignede den unge mand.

Hebrew  רבים מצאו את הרעיון טוב וחיקו את הצעיר.

Turkish  Birçok kişi fikri iyi buldu ve genç adamı taklit etti.

Dutch  Velen vonden het idee goed en imiteerden de jonge man.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Stiller Protest in der Türkei



Comments


Log in