Viele haben in der schlechten Zeit Ähren gelesen.

Sentence analysis „Viele haben in der schlechten Zeit Ähren gelesen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Viele haben in der schlechten Zeit Ähren gelesen.

German  Viele haben in der schlechten Zeit Ähren gelesen.

Norwegian  Mange har høstet aks i den dårlige tiden.

Russian  Многие собирали колосья в трудное время.

Finnish  Monet ovat keränneet tähkiä huonoina aikoina.

Belorussian  Многія збіралі каласкі ў цяжкія часы.

Portuguese  Muitos colheram espigas em tempos difíceis.

Bulgarian  Много хора са събирали класове в трудни времена.

Croatian  Mnogi su u teškim vremenima brali klasje.

French  Beaucoup ont récolté des épis en temps difficile.

Hungarian  Sokan arattak kalászokat a nehéz időkben.

Bosnian  Mnogi su u teškim vremenima brali klasje.

Ukrainian  Багато людей збирали колосся в важкі час.

Slowakisch  Mnohí zbierali klasy v ťažkých časoch.

Slovenian  Mnogi so v težkih časih nabirali klasje.

Urdu  بہت سے لوگوں نے مشکل وقت میں خوشے جمع کیے۔

Catalan  Molts han collit espigues en temps difícils.

Macedonian  Многу луѓе собирале класја во тешки времиња.

Serbian  Mnogi su u teškim vremenima brali klasje.

Swedish  Många har skördat ax i svåra tider.

Greek  Πολλοί έχουν μαζέψει στάχυα σε δύσκολες εποχές.

English  Many have harvested ears in difficult times.

Italian  Molti hanno raccolto spighe in tempi difficili.

Spanish  Muchos han cosechado espigas en tiempos difíciles.

Czech  Mnozí sklízeli klasy v těžkých časech.

Basque  Asko jaso dute aleak denbora txarretan.

Arabic  الكثيرون جمعوا السنابل في الأوقات الصعبة.

Japanese  多くの人々が厳しい時期に穂を収穫しました。

Persian  بسیاری در زمان‌های سخت خوشه‌ها را برداشت کرده‌اند.

Polish  Wielu zbierało kłosy w trudnych czasach.

Romanian  Mulți au cules spice în vremuri dificile.

Danish  Mange har høstet aks i svære tider.

Hebrew  רבים קיבלו שיבולים בזמנים קשים.

Turkish  Birçok kişi zor zamanlarda başak topladı.

Dutch  Velen hebben in moeilijke tijden aren geoogst.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1973271



Comments


Log in