Vielleicht könntet ihr mich aufklären.
Sentence analysis „Vielleicht könntet ihr mich aufklären.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vielleicht
Translations of sentence „Vielleicht könntet ihr mich aufklären.“
Vielleicht könntet ihr mich aufklären.
Maybe you could enlighten me.
Talvez vocês pudessem me esclarecer.
Kanskje dere kan opplyse meg.
Возможно, вы могли бы меня просветить.
Ehkä voisitte valaista minua.
Магчыма, вы маглі б мяне прасвятліць.
Може би бихте могли да ме просветите.
Možda biste me mogli osvijetliti.
Peut-être pourriez-vous m'éclairer.
Talán fel tudnátok világosítani.
Možda biste me mogli osvijetliti.
Можливо, ви могли б мене просвітити.
Možno by ste ma mohli osvetliť.
Morda me lahko osvetlite.
شاید آپ مجھے وضاحت کر سکیں۔
Potser em podríeu aclarir.
Можеби можете да ме просветлите.
Možda biste mogli da me osvetlite.
Kanske kan ni upplysa mig.
Ίσως θα μπορούσατε να με διαφωτίσετε.
Forse potreste illuminarmi.
Quizás podrían aclararme.
Možná byste mě mohli osvětlit.
Agian, argitu ahal izango zenidate.
ربما يمكنكم توضيحي.
もしかしたら、私を明らかにしてくれるかもしれません。
شاید بتوانید مرا روشن کنید.
Może moglibyście mnie oświecić.
Poate că m-ați putea lămuri.
Måske kunne I oplyse mig.
אולי תוכלו להאיר את עיניי.
Belki beni aydınlatabilirsiniz.
Misschien kunnen jullie me ophelderen.