Warum er sich umbrachte, wird man wohl nie erfahren.

Sentence analysis „Warum er sich umbrachte, wird man wohl nie erfahren.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Warum er sich umbrachte, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, wird man wohl nie erfahren.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Warum er sich umbrachte, wird man wohl nie erfahren.

German  Warum er sich umbrachte, wird man wohl nie erfahren.

Norwegian  Hvorfor han tok sitt eget liv, vil man vel aldri få vite.

Russian  Почему он покончил с собой, вероятно, никогда не узнают.

Finnish  Miksi hän päätti riistää itseltään hengen, ei varmaankaan koskaan selviä.

Belorussian  Чаму ён скончыў жыццё самагубствам, напэўна, ніколі не даведаемся.

Portuguese  Por que ele se suicidou, provavelmente nunca saberemos.

Bulgarian  Защо се е самоубил, вероятно никога няма да разберем.

Croatian  Zašto se ubio, vjerojatno nikada nećemo saznati.

French  Pourquoi il s'est suicidé, on ne le saura probablement jamais.

Hungarian  Miért vetett véget az életének, valószínűleg soha nem fogjuk megtudni.

Bosnian  Zašto se ubio, vjerovatno nikada nećemo saznati.

Ukrainian  Чому він покінчив життя самогубством, напевно, ніколи не дізнаємося.

Slowakisch  Prečo sa zabil, asi sa nikdy nedozvieme.

Slovenian  Zakaj se je ubil, verjetno nikoli ne bomo izvedeli.

Urdu  وہ کیوں خودکشی کر گیا، شاید ہم کبھی نہیں جان پائیں گے۔

Catalan  Per què es va suïcidar, probablement mai ho sabrem.

Macedonian  Зошто се убил, веројатно никогаш нема да дознаеме.

Serbian  Zašto se ubio, verovatno nikada nećemo saznati.

Swedish  Varför han tog sitt liv, kommer man nog aldrig att få veta.

Greek  Γιατί αυτοκτόνησε, πιθανότατα δεν θα το μάθουμε ποτέ.

English  Why he took his own life, will probably never be known.

Italian  Perché si è suicidato, probabilmente non lo sapremo mai.

Spanish  Por qué se suicidó, probablemente nunca lo sabremos.

Czech  Proč se zabil, pravděpodobně se nikdy nedozvíme.

Basque  Zergatik hil zen, segur asko inoiz ez dugu jakin.

Arabic  لماذا انتحر، ربما لن نعرف أبداً.

Japanese  彼が自殺した理由は、おそらく決してわからないでしょう。

Persian  چرا او خودکشی کرد، احتمالاً هرگز نخواهیم دانست.

Polish  Dlaczego popełnił samobójstwo, prawdopodobnie nigdy się nie dowiemy.

Romanian  De ce s-a sinucis, probabil că nu vom ști niciodată.

Danish  Hvorfor han tog sit eget liv, vil man sandsynligvis aldrig få at vide.

Hebrew  למה הוא התאבד, כנראה שלעולם לא נדע.

Turkish  Neden intihar ettiğini muhtemelen asla öğrenemeyeceğiz.

Dutch  Waarom hij zelfmoord heeft gepleegd, zullen we waarschijnlijk nooit te weten komen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1398442



Comments


Log in