Wem er rät, sich zu waschen, der tut gut daran, sich im Schmutz zu suhlen.

Sentence analysis „Wem er rät, sich zu waschen, der tut gut daran, sich im Schmutz zu suhlen.

The sentence is a compound sentence with a main clause and 2 subordinate clauses. The structure of the compound sentence is "NS1, NS1.1, HS, NS1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS1: Wem er rät, NS1.1, HS, sich im Schmutz zu suhlen.

NS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS1 Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

NS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS1.1: NS1, sich zu waschen, HS, NS1.

NS1.1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS: NS1, NS1.1, der tut gut daran, NS1.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wem er rät, sich zu waschen, der tut gut daran, sich im Schmutz zu suhlen.

German  Wem er rät, sich zu waschen, der tut gut daran, sich im Schmutz zu suhlen.

English  If he tells you to wash, you should get dirty instead.

Norwegian  Den som han råder til å vaske seg, gjør lurt i å rulle seg i smuss.

Russian  Тому, кому он советует помыться, будет полезно валяться в грязи.

Finnish  Kenelle hän neuvoo peseytymään, tekee viisaasti kierimällä mudassa.

Belorussian  Тому, каму ён раіць памыцца, будзе добра, калі ён будзе валяцца ў бруду.

Portuguese  Aquele a quem ele aconselha a se lavar, faz bem em se revirar na sujeira.

Bulgarian  На когото, на когото той съветва да се измие, му е добре да се валя в мръсотия.

Croatian  Onome kome savjetuje da se opere, dobro je da se valja u blatu.

French  Celui à qui il conseille de se laver, ferait bien de se vautrer dans la boue.

Hungarian  Aki azt tanácsolja, hogy mosakodjon, az jól teszi, ha a sárban fetreng.

Bosnian  Onome kome savjetuje da se opere, dobro je da se valja u blatu.

Ukrainian  Тому, кому він радить помитися, буде добре валятися в бруді.

Slowakisch  Tomu, komu radí umyť sa, dobre urobí, ak sa bude váľať v blate.

Slovenian  Tistemu, ki mu svetuje, naj se opere, bo dobro, če se valja v blatu.

Urdu  جسے وہ مشورہ دیتا ہے کہ وہ نہائے، اس کے لیے گندگی میں لوٹنا بہتر ہے۔

Catalan  A qui ell aconsella que es renti, li va bé revolcar-se a la brutícia.

Macedonian  На оној кому му советува да се изми, му е добро да се валка во кал.

Serbian  Onome kome savetuje da se opere, dobro je da se valja u blatu.

Swedish  Den som han råder att tvätta sig, gör klokt i att rulla sig i smuts.

Greek  Σε αυτόν που του προτείνει να πλυθεί, καλό είναι να κυλιέται στη βρωμιά.

Italian  A chi consiglia di lavarsi, fa bene a rotolarsi nella sporcizia.

Spanish  A quien le aconseja lavarse, le conviene revolcarse en la suciedad.

Czech  Tomu, komu radí umýt se, se vyplatí válet se v bahně.

Basque  Norentzat gomendatzen duenari, ondo etorriko zaio zikintzea.

Arabic  من ينصحه بأن يغتسل، من الجيد له أن يتدحرج في الوحل.

Japanese  彼が洗うように勧める人は、泥の中で転がるのが良い。

Persian  به کسی که به او توصیه می‌کند که بشوید، خوب است که در کثافت غلت بزند.

Polish  Temu, komu radzi się umyć, dobrze jest tarzać się w błocie.

Romanian  Celor cărora le recomandă să se spele, le face bine să se tăvălească în murdărie.

Danish  Den, han råder til at vaske sig, gør klogt i at rulle sig i snavs.

Hebrew  למי שהוא ממליץ להתקלח, טוב לו להתגלגל בבוץ.

Turkish  Yıkanmasını tavsiye ettiği kişi, kirde yuvarlanmakta iyi olur.

Dutch  Degene aan wie hij aanbeveelt zich te wassen, doet er goed aan zich in de modder te wentelen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9894669



Comments


Log in