Wenn mir jemand schmeichelt, erröte ich.
Sentence analysis „Wenn mir jemand schmeichelt, erröte ich.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Wenn NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wenn mir jemand schmeichelt, HS.
Main clause HS: Wenn NS, erröte ich.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Translations of sentence „Wenn mir jemand schmeichelt, erröte ich.“
Wenn mir jemand schmeichelt, erröte ich.
Če me nekdo hvali, se rdečim.
אם מישהו מחמיא לי, אני מתבייש.
Ако някой ми прави комплимент, аз се червя.
Ako me neko hvali, pocrvenim.
Se qualcuno mi fa un complimento, arrossisco.
Якщо хтось мені лестить, я червонію.
Hvis nogen smigrer mig, bliver jeg rød.
Калі хто-небудзь мне льстіць, я чырванею.
Jos joku imartelee minua, punastun.
Si alguien me halaga, me sonrojo.
Ако некој ми се фали, се црвенам.
Norbaitek irainotzen badit, gorritu egiten naiz.
Biri bana iltifat ederse, kızarırım.
Ako me neko komplimentira, pocrvenim.
Ako me netko komplimentira, pocrvenim.
Dacă cineva mă complimentează, mă fac roșu.
Hvis noen smigrer meg, blir jeg rød.
Jeśli ktoś mi schlebia, rumienię się.
Se alguém me elogia, eu fico vermelho.
Si quelqu'un me flatte, je rougis.
إذا مدحني أحدهم، أشعر بالخجل.
Если кто-то мне льстит, я краснею.
اگر کوئی مجھے تعریف کرتا ہے تو میں شرما جاتا ہوں۔
誰かが私を褒めると、私は赤面します。
اگر کسی به من تملق بگوید، من سرخ میشوم.
Ak mi niekto lichotí, zčervenám.
If someone flatters me, I blush.
Om någon smickrar mig, rodnar jag.
Když mi někdo lichotí, zčervenám.
Αν κάποιος με κολακεύει, κοκκινίζω.
Si algú em fa un compliment, em poso vermell.
Als iemand me complimenteert, bloos ik.
Ha valaki hízeleg nekem, elpirulok.