Wer Regeln anwendet, vermeidet Fehler.
Sentence analysis „Wer Regeln anwendet, vermeidet Fehler.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wer Regeln anwendet, HS.
Main clause HS: NS, vermeidet Fehler.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
Translations of sentence „Wer Regeln anwendet, vermeidet Fehler.“
Wer Regeln anwendet, vermeidet Fehler.
Kdor uporablja pravila, se izogne napakam.
מי שמיישם כללים, נמנע מטעויות.
Който прилага правила, избягва грешки.
Ko primenjuje pravila, izbegava greške.
Chi applica le regole evita errori.
Хто застосовує правила, уникає помилок.
Den, der anvender regler, undgår fejl.
Той, хто прымяняе правілы, пазбягае памылак.
Säännöksiä noudattamalla välttää virheitä.
Quien aplica reglas, evita errores.
Кој применува правила, избегнува грешки.
Araudiak aplikatzen dituenak akatsak saihesten ditu.
Kuralları uygulayan, hatalardan kaçınır.
Ko primjenjuje pravila, izbjegava greške.
Tko primjenjuje pravila, izbjegava pogreške.
Cine aplică reguli, evită greșelile.
Den som bruker regler, unngår feil.
Kto stosuje zasady, unika błędów.
Quem aplica regras, evita erros.
Celui qui applique des règles évite des erreurs.
من يطبق القواعد يتجنب الأخطاء.
Кто применяет правила, избегает ошибок.
جو قواعد کا استعمال کرتا ہے، وہ غلطیوں سے بچتا ہے۔
ルールを適用する人は、間違いを避ける。
کسی که قوانین را به کار میبرد، از اشتباهات جلوگیری میکند.
Kto aplikuje pravidlá, vyhýba sa chybám.
Who applies rules avoids mistakes.
Den som tillämpar regler undviker misstag.
Kdo aplikuje pravidla, vyhýbá se chybám.
Όποιος εφαρμόζει κανόνες, αποφεύγει λάθη.
Qui aplica regles, evita errors.
Wie regels toepast, voorkomt fouten.
Aki alkalmazza a szabályokat, elkerüli a hibákat.