Wer zögert, hat schon verloren.
Sentence analysis „Wer zögert, hat schon verloren.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Wer zögert, HS.
Main clause HS: NS, hat schon verloren.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Translations of sentence „Wer zögert, hat schon verloren.“
Wer zögert, hat schon verloren.
He who hesitates has lost.
Den som nøler, har allerede tapt.
Кто колебался, уже проиграл.
Joka epäröi, on jo hävinnyt.
Той, хто сумняваецца, ужо прайграў.
Quem hesita, já perdeu.
Който се колебае, вече е загубил.
Tko oklijeva, već je izgubio.
Celui qui hésite a déjà perdu.
Aki habozik, már veszített.
Ko oklijeva, već je izgubio.
Хто вагається, вже програв.
Kto váha, už prehral.
Kdor okleva, je že izgubil.
جو ہچکچاتا ہے، وہ پہلے ہی ہار چکا ہے۔
Qui dubta, ja ha perdut.
Кој се колеба, веќе изгубил.
Ko oklijeva, već je izgubio.
Den som tvekar har redan förlorat.
Όποιος διστάζει, έχει ήδη χάσει.
Chi esita, ha già perso.
Quien duda, ya ha perdido.
Kdo váhá, už prohrál.
Dudarik egiten duenak, jada irabazi du.
من يتردد، قد خسر بالفعل.
ためらう者は、すでに負けている。
کسی که تردید میکند، قبلاً باخته است.
Kto się waha, już przegrał.
Cine ezită, a pierdut deja.
Den, der tøver, har allerede tabt.
מי שמתמהמה, כבר הפסיד.
Tereddüt eden kaybetmiştir.
Wie aarzelt, heeft al verloren.